Sabahat Akkiraz - Hangi bağın bağbanısan (English translation)

Turkish

Hangi bağın bağbanısan

Hangi bağın bağbanısan gülüsen
Aldın aklım ettin beni deli sen amman
Kırk yıl kalsa gene kendi malımsan
İsterem ki bir gün evvel gelesen amman
 
Öldüm bittim eridim kül oldum amman
O senin aşkın elinden bayıldım amman
Sesin aldım yüzünü de gördüm ayıldım amman
 
Diyarbakır etrafında bağlar var
Fitil işler yüreğimde yaram var amman
Sen gidersen benim başka kimim var
İsterem ki bir gün evvel gelesen amman
 
Öldüm bittim eridim kül oldum amman
O senin aşkın elinden bayıldım amman
Sesin aldım yüzünü de gördüm ayıldım amman
 
Submitted by kori on Fri, 21/09/2012 - 19:02
Align paragraphs
English translation

Of which garden are you the gardener

Of which garden are you the gardener and rose
You took my mind and you made me crazy
Even if a hundred years passed, you will be mine
I want you one day to come as soon as possible
 
I died, I'm finished I became ash
Because of your love I fainted
Now that I've heard your voice and seen your face, I've come to life
 
There are gardens around Diyarbakır, gardens,
I have wicks in my heart, I have wounds
If you go who else do I have
I want you to come one day as soon as possible
 
I died, I'm finished I became ash
Because of your love I fainted
Now that I've heard your voice and seen your face, I've come to life
 
Submitted by kori on Fri, 21/09/2012 - 19:02
Last edited by kori on Sun, 08/01/2017 - 10:53
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
More translations of "Hangi bağın bağbanısan "
Englishkori
5
See also
Comments
Amnah    Thu, 04/10/2012 - 23:25
5

Thank you so much Regular smile

kori    Fri, 05/10/2012 - 12:42

ur welcome!