Nikos Oikonomopoulos - Harakia | Χαρακιά (Bulgarian translation)

Greek

Harakia | Χαρακιά

Απόψε ήρθε η στιγμή να μετανιώσω
και τον παλιό μου εαυτό να τον σκοτώσω,
απόψε ήρθε η στιγμή να κάνω πίσω
κι απ' την αρχή, πιο δυνατά, να σ' αγαπήσω.
 
Θέλω να γίνω χαρακιά πάνω στο σώμα σου,
ερωτική αναπνοή μέσα στο στόμα σου,
να 'μαι για πάντα η καρδιά και το μυαλό σου,
να 'σαι εσύ εγώ κι εγώ ο εαυτός σου. (x2)
 
Απόψε ήρθε η στιγμή να μετανιώσω.
 
Απόψε ήρθε η στιγμή να ξαναχτίσω
και την ομίχλη της ψυχής μου να διαλύσω,
να δώσω όλο μου το "είναι" να το έχεις
και σαν το αίμα μες στις φλέβες μου να τρέχεις.
 
Θέλω να γίνω χαρακιά πάνω στο σώμα σου,
ερωτική αναπνοή μέσα στο στόμα σου,
να 'μαι για πάντα η καρδιά και το μυαλό σου,
να 'σαι εσύ εγώ κι εγώ ο εαυτός σου. (x4)
 
Απόψε ήρθε η στιγμή να μετανιώσω.
 
Submitted by Miley_Lovato on Sat, 04/02/2012 - 13:57
Last edited by fotis_fatih on Tue, 31/03/2015 - 21:57
Align paragraphs
Bulgarian translation

Белег

Тази вечер дойде моментът да съжаля
И старото си "Аз" да убия
Тази вечер дойде моментът да отстъпя
И по- силно, отколкото в
началото, да те обичам
 
Искам да стана белег на
тялото ти
Любовен дъх в устата ти
Да съм завинаги сърцето и умът ти
Ти да си мен, а аз да съм твоето "Аз"
 
Тази вечер дойде моментът да съжаля
 
Тази вечер дойде моментът да градя отново
И да разкарам мъглата на душата си
Да дам всичко мое, да го имаш
И като кръв във вените ми да течеш
 
Искам да стана белег на
тялото ти
Любовен дъх в устата ти
Да съм завинаги сърцето и умът ти
Ти да си мен, а аз да съм твоето "Аз"
 
Тази вечер дойде моментът да съжаля
 
Submitted by the sweet cat_989 on Sun, 03/12/2017 - 14:48
More translations of "Harakia | Χαρακιά"
See also
Comments