بي الشوق

Turkish → Arabic translation for the song "hasretim" by Gökhan Tepe lyrics

Turkish

hasretim

Ah hayat çabuk geçiyor
Çaresiz her şey değişiyor
Bildiğim tek bir şey var
Yazık ömür sensiz bitiyor
Bu yüzden dön bana
Bu yüzden ah dön bana
Hasretim benim bin yıllık esaretim
Yerine kimseleri sevmedim sevemedim
Engel mi gururun öfken hiç dinmedi mi?
Dayanamaz yüreğim dön geri
Ah zaman çabuk geçiyor
Çaresiz insan değişiyor
Bildiğim tek bir şey var
Yazık ömür sensiz geçiyor
Bu yüzden dön bana
Olmuyor sensiz dön bana
Hasretim benim bin yıllık esaretim
Yerine kimseleri sevmedim sevemedim
Engel mi gururun öfken hiç dinmedi mi?
Dayanamaz yüreğim dön geri

Arabic

بي الشوق

آه الحياة يذهب سريع
يائسة ، كل شيء يتغير
وأنا أعلم من شيء واحد فقط
الحياة تنتهي دون شفقة
حتى يعود لي
حتى يعود لي آه
بي الشوق ، بلدي ألف سنة الاسر
أنا لا أحب الناس بدلا من واحد
إنجل لا يعفي أي من الغضب من الفخر؟
لا تستند إلى قلبي العودة
آه ان يمر الوقت بسرعة
اليائسين تتغير
وأنا أعلم من شيء واحد فقط
تسير الحياة من دون شفقة
حتى يعود لي
لا يرجع لي بدونك
بي الشوق ، بلدي ألف سنة الاسر
أنا لا أحب الناس بدلا من واحد
إنجل لا يعفي أي من الغضب من الفخر؟
لا تستند إلى قلبي العودة

No votes yet

More translations of this song:
Turkish → English by marmaristen
Turkish → French by Guest