-
Hay palabras que no decimos... → French translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Hay palabras que no decimos...
Hay palabras que no decimos
y que ponemos sin decirlas en las cosas.
Y las cosas las guardan,
y un día nos contestan con ellas
y nos salvan el mundo,
como un amor secreto
en cuyos dos extremos
hay una sola entrada.
¿No habrá alguna palabra
de esas que no decimos
que hayamos colocado
sin querer en la nada?
Submitted by Guernes on 2018-01-24
Last edited by Valeriu Raut on 2019-06-14
Translation
Il y a des paroles que nous ne disons pas...
Il y a des paroles que nous ne disons pas
Et que nous mettons dans les choses sans les dire.
Et les choses les conservent,
et un jour nous répondent avec elles
Et nous sauvent le monde
Comme un amour secret
Dont les deux extrêmes
N’ont qu’une seule entrée.
N’y aurait-il pas quelques paroles
De celles que nous ne disons pas
Que nous aurions placées
Sans le vouloir dans le néant ?
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Manuela Colombo | 6 years 1 month |
Submitted by Guernes on 2018-01-24
Roberto Juarroz: Top 3
1. | Buscar una cosa |
2. | Traductor de la luz... |
3. | Hoy no he hecho nada |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Role: Guru
Contributions: 9193 translations, 2 transliterations, 2890 songs, 1 collection, 11452 thanks received, 60 translation requests fulfilled for 13 members, 2 transcription requests fulfilled, added 1 idiom, explained 2 idioms, left 870 comments, added 5 annotations
Languages: native French, fluent French, advanced Italian, Portuguese, intermediate German, Spanish, beginner Latin
Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, indication du commentaire,etc.)