Hüseyin Kağıt - Hayatı Tesbih Yapmışım (English translation)

English translation

I've Made My Life A Rosary

They say that once you die for love you don't die again
They say that the heart which has broken, doesn't love again
They say that you've gone and won't come back
Tell me, should i believe them?
Tell me, should i believe them?
 
I've made my life a rosary, i've waggin' it
I've been cryin' as i heard your name
They've saying that i'm crazy
I've been risin' in rebellion
I've been risin' in rebellion
 
They say that i should dry my eyes
My heart is pourin', they say i should calm down
They say thay i should forget her
Tell me, should i believe them?
Tell me, should i believe them?
 
I've made my life a rosary, i've waggin' it
I've been cryin' as i heard your name
They've saying that i'm crazy
I've been risin' in rebellion
I've been risin' in rebellion
 
I've been write down "Don't wait, needlessly"
On the tombstone which is in my heart
God sake, they say "She wasn' into you"
Tell me, should i believe them?
Tell me, should i believe them?
 
I've made my life a rosary, i've waggin' it
I've been cryin' as i heard your name
They've saying that i'm crazy
I've been risin' in rebellion
I've been risin' in rebellion
 
Submitted by chance.2.smile on Wed, 28/08/2013 - 17:31
Added in reply to request by leyla_34
Author's comments:

# Çevirirken çok eğlendim.

5
Your rating: None Average: 5 (2 votes)
Turkish

Hayatı Tesbih Yapmışım

Idioms from "Hayatı Tesbih Yapmışım"
Comments
grrms    Wed, 28/08/2013 - 17:31
5

ayy çok güzeeell