✕
Translation
Юни
Тази година юни настъпи без теб,
Както в деня, когато ми каза "Довиждане",
Мина без теб. Ръцете ми бяха съвсем празни,
Ала сърцето ми бе с теб.
Твърде тиха беше, трябваше да разбера.
Устните ти бяха съвсем сухи в горещината.
Когато говореше, без да ме погледнеш,
сърцето ми бе с теб.
С един удар на сърцето,
В онази лятна жега,
С една моя сълза,
Свърши юни.
С един удар на сърцето,
В онази лятна жега,
В края на една любов,
Свърши юни.
Сезоните идваха и си отиваха,
Като че ли случайно падна едно листо,
И без да съм те виждал толкова дълго,
Сърцето ми бе с теб.
Много неща са промениха тук, откакто те няма,
Обезкървих старите чувства,
Когато прегръщах други,
Сърцето ми бе с теб.
С един удар на сърцето,
В онази лятна жега,
С една моя сълза,
Свърши юни.(3)
Thanks! ❤ | ||
thanked 3 times |
Thanks Details:
Guests thanked 3 times
Submitted by geryka on 2014-02-23
Added in reply to request by fsaldiris
✕
Please help to translate "Haziran"
Teoman: Top 3
1. | İki Yabancı |
2. | Kupa Kızı ve Sinek Valesi |
3. | Bana Öyle Bakma |
Comments