Tarkan - Her Şey Fani (Romanian translation)

Turkish

Her Şey Fani

Ne olur böyle yapma, yapma
Boynumu bükme, kesip atma
Yol bu belirsiz, benden sapma
Aşk öyle bitmez ki, bizi yakma
 
Nedir bu kavgan kendinle be belalım
Rahat bırak kalbini o sevdalı
Bi soluktan bi dinle bi bak ne söylüyor
Bi duy içimdeki çığlık feryadı
 
Giderim bende gitmek ne ki
Daha anlamadın sen git, peki
Yalnızız zaten dünya hali
Ben ona yanarım her şey fani
 
Nedir bu kavgan kendinle be belalım
Rahat bırak kalbini o sevdalı
Bi soluktan bi dinle bi bak ne söylüyor
Bi duy içimdeki çığlık feryadı
 
Gelmişler, gitmişler kimler kimler
Ya seçmişler firarı, ya kalıp ısrarı
Ya semah bi salih dönmüşler ışığa
Ya şaşıp elden ele düşen pula
 
Nedir bu kavgan kendinle be belalım
Rahat bırak kalbini sevdalı
Bi soluktan bi dinle bi bak ne söylüyor
Bi duy içimdeki çığlık feryadı
 
Submitted by ali.hoseyni3 on Thu, 15/06/2017 - 09:07
Last edited by ali.hoseyni3 on Mon, 19/06/2017 - 20:59
Align paragraphs
Romanian translation

Totul e pieritor

Te rog, nu face asta, nu face,
Nu mă lăsa neconsolat, nu distruge totul,
Cărările asteasunt cețoase, nu te întoarce de la mine,
Iubirea nu se sfârșește așa, nu ne face asta.
 
Care e problema cu tine însăți, neliniștita mea?
Lasă-ți inima în pace, e îndrăgostită,
Doar respiră, doar vezi, doar ascultă ce-ți spune,
Doar ascultă strigătul din mine, această tânguire.
 
Bine, voi pleca atunci, care e problema cu plecarea, oricum?
Și dacă tot nu înțelegi, atunci tu ar trebui să pleci.
Să trăiești înseamnă să fii singur, oricum,
De aceea sufăr, totul e pieritor.
 
Care e problema cu tine însăți, neliniștita mea?
Lasă-ți inima în pace, e îndrăgostită,
Doar respiră, doar vezi, doar ascultă ce-ți spune,
Doar ascultă strigătul din mine, această tânguire.
 
Atâția au venit pe lume și au pierit,
Fie au ales să dispară sau au insistat să rămână,,
Fie s-au învârtit în lumină
Sau s-au pierdut în plăcerile false ale vieții.
 
Care e problema cu tine însăți, neliniștita mea?
Lasă-ți inima în pace, e îndrăgostită,
Doar respiră, doar vezi, doar ascultă ce-ți spune,
Doar ascultă strigătul din mine, această tânguire.
 
Submitted by Super Girl on Sun, 24/09/2017 - 19:26
Added in reply to request by Mihaela Pirvu
Please help to translate "Her Şey Fani"
Tarkan: Top 3
See also
Comments
Tom Jerry    Fri, 13/10/2017 - 22:46

Турски --> български