Miguel Torga - Herculano (French translation)

Portuguese

Herculano

Há um tamanho do homem que se mede
Na sepultura :
Cabe ou não cabe no caixão da morte ?
Mas quando o porte
Da criatura
Excede o próprio excesso consentido,
Leva tempo a tornar-se natural
Que uma grandeza tal
Tenha existido.
 
Submitted by Guernes on Thu, 07/12/2017 - 20:41
Align paragraphs
French translation

Herculano

Il y a une dimension de l’homme qui se mesure
Dans la tombe :
Tiendra-t-il ou non dans l’accueil de la mort ?
Mais lorsque le maintien
De la créature
Excède son propre excès reconnu,
Il faut du temps pour trouver naturel
Qu’il ait existé
Une telle grandeur.
 
© Christian Guernes
Submitted by Guernes on Thu, 07/12/2017 - 20:43
Author's comments:
More translations of "Herculano"
FrenchGuernes
Miguel Torga: Top 3
See also
Comments