For a moment the road is light

Finnish

Hetken tie on kevyt

 

Mä tunnen sinut pikkusisko,
Me vaikka vasta kohdattiin.
Niin monin kasvoin ennenkin
Sä vierelläni maannut oot.

Takkuiset hiukset rinnoillasi,
Aamuyön utu silmissä.
Kuin lihaksi ois tulleet
Kasteiset niityt, unen laaksot.

refrain:
Kun yössä yksin vaeltaa,
Voi kaltaisensa kohdata
Ja hetken tie on kevyt kaksin kulkea.
Ei etäisyys, ei vuodetkaan.
Ei mikään meitä erota,
Kun hetken vain sut pitää saan
Ja unohtaa.

Kun unessasi pikkusisko
Kuupurrellasi purjehdit
Ja aamutähti otsalla
Astelet yön laitoja.

Sateiset saaret lännen äären,
Kirsikankukat Japanin.
Niin etelä ja pohjoinen
Kaikki meitä varten on.

refrain

Ikuisuus, yksi huokaus vain.
Yksi yö kuin koko elämä.
Tuoksussasi keväät tuhannet.
Ei etäisyys, ei vuodetkaan.
Ei mikään meitä erota,
Ja hetken tie on kevyt kaksin kulkea.

Try to align
English

For a moment the road is light

Versions: #1#2#3

I know you, little sister
Even though we just met
With so many faces
you have lied next to me before

Your messy hair hangs down on your breasts
The mist of early mornings in your eyes
Like the meadows of morning dew, vales of dreams
would have changed into flesh

(refrain:)
When you wander in the night alone,
you can meet someone like you
and for a moment the road is light to follow together
Not the distance nor the years
Nothing can separate us
When for a moment I can hold you
and forget.

When in your dream, little sister
You sail with your moonboat
And morningstar on your forehead
you travel the edges of the night

The rainy islands of the west
Cherry blossoms of the Japan
Like south and north
everything is made for us

(refrain)

Eternity, it lasts as long as a sigh
One night is like a lifetime
In your scent there's thousands of springs
Not the distance nor the years
Nothing can separate us
And for a moment the road is light to follow together

Submitted by Guest on Tue, 07/02/2012 - 16:13
thanked 23 times
Guests thanked 23 times
0
Your rating: None
More translations of "Hetken tie on kevyt"
Finnish → English - Guest
0
Comments