Boşu Boşuna Anlatıyorum (Hiába mondom)

Hungarian

Hiába mondom

Én azt nem hiszem el, hogy nem érted meg,
Nem poénból tűnök ma részegnek.
Senki se kérte, hogy szólj hozzám,
Ha nincs más, akkor se gondolj rám.
 
Én azt nem hiszem el, hogy nem érted meg,
Nem poénból tűnök ma részegnek.
Senki se kérte, hogy szólj hozzám,
Ha nincs más, akkor se gondolj rám.
 
[Horus]
Utállak, hogy mondjam ezt szebben?
A jókívánság elfogyott, csak fuck maradt a zsebben.
Hidd el semmi baj, annyira jól elvoltunk ketten,
Csak közben azt hiszem, elment az élettől a kedvem.
Elrohan az idő, és te ugyanott állsz szenten,
Még mindig rajtam lógnál, én meg hallgassam ezt csendben?
Besértődtél, hogy elmentem, amint elmehettem,
Csak te 10 maradtál én meg közel 30 lettem.
Most én vagyok a kisebb rend a rendetlenben,
Már rég nem érdekel, de mégis nyomot hagytál bennem.
Mért nem láttam mikor ott álltál velem szemben?
Te tálaltál, én meg zokszó nélkül minden szót megettem.
Hiába mondom, hiába súgom, hiába ordítok, nem figyel.
Hiába minden, hiába kérem, úgysem éri be ennyivel.
Én azt nem hiszem el, hogy nem érted meg,
Nem poénból tűnök ma részegnek.
Senki se kérte, hogy szólj hozzám,
Ha nincs más, akkor se gondolj rám.
Én azt nem hiszem el, hogy nem érted meg,
Nem poénból tűnök ma részegnek.
Senki se kérte, hogy szólj hozzám,
Ha nincs más, akkor se gondolj rám.
 
[Carp-E]
Ki hiányzik az életemből, néha elgondolkodom,
Biztos, hogy nem te vagy az, de tagadnám, de nem fogom.
Olyan barát vagy, amit másnak kívánnék, ha lehetne,
Csak az ellenségeimnek írnálak fel téged receptre.
Ha találkozunk mosolyogsz, meg integetsz a kocsiból,
De hallom, ahogy a hátam mögött az életemről sztorizol.
Letagadnád ha kérdezném, úgyhogy inkább nem is teszem,
Te lettél a kamukirály, ezt még én is elismerem!
Ha bármi kéne le se szarsz, ha neked kell meg keresel,
Mondd a szemembe, ha utálsz haver, nekem nem a mese kell!
Én megmondom az igazat, ha véletlenül kérdeznéd,
Jobb ha tudod szemtől szembe, nélküled az élet szép.
 
Hiába mondom, hiába súgom, hiába ordítok, nem figyel.
Hiába minden, hiába kérem, úgysem éri be ennyivel.
 
Én azt nem hiszem el, hogy nem érted meg,
Nem poénból tűnök ma részegnek.
Senki se kérte, hogy szólj hozzám,
Ha nincs más, akkor se gondolj rám.
 
Én azt nem hiszem el, hogy nem érted meg,
Nem poénból tűnök ma részegnek.
Senki se kérte, hogy szólj hozzám,
Ha nincs más, akkor se gondolj rám.
 
[Shady]
Át kell mennem parasztba, nem válaszolok a leveledre,
Az hogy egy nap 10x írsz, az nem tahó meg neveletlen,
Meg hogy fenn hordom az orrom, és olyan mintha tojnék rád,
De most figyeljük meg az én szempontomból is a problémát.
Elmondanám a szemedbe is, én nem akartam dalban,
Az a szó amit keresek a levakarhatatlan.
Kezdetben még jó voltál, de aki a hátam mögött somfordál,
Szerinted engem ez boldoggá tesz, te mégis miket gondolnál?
Ugyanaz a ruhatárad, tuti van valami fura nálad,
Én elbúcsúzom, többé nem húzod ki a gyufaszálat,
Hogy ne felejts el engem, küldök majd egy jpeg-et,
De van egy remek tippem neked: éld végre az életed!
Hiába mondom, hiába súgom, hiába ordítok, nem figyel.
Hiába minden, hiába kérem, úgysem éri be ennyivel.
 
Én azt nem hiszem el, hogy nem érted meg,
Nem poénból tűnök ma részegnek.
Senki se kérte, hogy szólj hozzám,
Ha nincs más, akkor se gondolj rám.
 
Én azt nem hiszem el, hogy nem érted meg,
Nem poénból tűnök ma részegnek.
Senki se kérte, hogy szólj hozzám,
Ha nincs más, akkor se gondolj rám.
 
Submitted by Alfocus on Fri, 25/11/2016 - 21:07
videoem: 
Align paragraphs
Turkish translation

Boşu Boşuna Anlatıyorum

Bunu anlayamadığına inanamıyorum,
Sarhoşum, ama eğlenme amaçlı değil.
Kimse sana, benimle konuşmanı söylemedi,
Başka hiç kimse olmadığında bile düşünme benim hakkımda.
 
Bunu anlayamadığına inanamıyorum,
Sarhoşum, ama eğlenme amaçlı değil.
Kimse sana, benimle konuşmanı söylemedi,
Başka hiç kimse olmadığında bile düşünme benim hakkımda.
 
[Horus]
Senden nefret ediyorum, nasıl daha kibar söyleyebilirim bunu?
İyi dileklerim tükendi, artık sikimde değil.
Bunda yanlış olan bir şey yok inan, beraberken gayet iyiydik,
Ama aynı zamanda enerjimi sömürüyordun.
Zaman akıp gidiyor, ve sen hâlâ bir azizmiş gibi duruyorsun orada,
Elinde olsa tutunursun bana tekrar, ve ben de bu duruma sessiz mi kalmalıyım?
Gücenmiş durumdasın, çünkü en kısa sürede terk ettim seni,
Ama sen 10 yaşında gibisin, bense 30'a dayandım artık.
Artık bu karmaşadaki ufak düzenlerden biriyim,
Artık pek umursamıyorum, ama yine de içimde bir iz bıraktın.
Bunları, sen gözlerimin önündeyken neden görmedim?
Sen tabaklarını servis ettin, ve ben de hiç söylenmeden yedim sözcüklerini
Boşu boşuna anlatıyorum, boşu boşuna fısıldıyorum, boşu boşuna bağrıyorum, dinlemiyorsun.
Boşuna her şey, boşuna dualarım, yeterli değil.
Bunu anlayamadığına inanamıyorum,
Sarhoşum, ama eğlenme amaçlı değil.
Kimse sana, benimle konuşmanı söylemedi,
Başka hiç kimse olmadığında bile düşünme benim hakkımda.
Bunu anlayamadığına inanamıyorum,
Sarhoşum, ama eğlenme amaçlı değil.
Kimse sana, benimle konuşmanı söylemedi,
Başka hiç kimse olmadığında bile düşünme benim hakkımda.
 
[Carp-E]
Bazen hayatımda kimin eksik olduğunu düşünüyorum,
Sen değilsin bundan eminim, bunu inkar edebilirim ama etmeyeceğim.
Sen, yapabilcek olsam bi başkasına önerebileceğim bir arkadaşsın,
Seni düşmanlarıma reçete olarak yazabilirim.
Ama duyuyorum ki arkamdan hayatımla ilgili hikayeler anlatıyormuşsun,
Bunları sana söylesem inkar edersin, bu yüzden söylemeyeceğim.
Sahte bi krala dönüştün, bu benim bile kabullendiğim bir gerçek,
Senin umrunda olmayan bir şey istediğimde oralı olmuyorsun, senin bir isteğin olduğundaysa peşime düşüyorsun!
Eğer benden nefret ediyorsan suratıma söyle kardeşim, peri masallarına gerek yok,
Eğer soracak olursan söylerim gerçekleri!
Göz göze en iyi yöntemdir bilirsin,
Sen yokken hayatım gayet güzel.
 
Boşu boşuna anlatıyorum, boşu boşuna fısıldıyorum, boşu boşuna bağrıyorum, dinlemiyorsun.
Boşuna her şey, boşuna dualarım, yeterli değil.
 
Bunu anlayamadığına inanamıyorum,
Sarhoşum, ama eğlenme amaçlı değil.
Kimse sana, benimle konuşmanı söylemedi,
Başka hiç kimse olmadığında bile düşünme benim hakkımda.
 
Bunu anlayamadığına inanamıyorum,
Sarhoşum, ama eğlenme amaçlı değil.
Kimse sana, benimle konuşmanı söylemedi,
Başka hiç kimse olmadığında bile düşünme benim hakkımda.
 
[Shady]
Bir çiftçi gibi olmam gerekecek, mektubuna yanıt vermeyeceğim,
Günde 10 defa kaba biri olmadığını yazıyorsun mektupla,
Bense atlıyorum atıma, bu sikimde olmadığın anlamına geliyor,
Ama probleme bir de benim tarafımdan bak.
Bunları sana yüz yüze de söyleyebilirdim, şarkıda bahsetmek istemedim,
Aradığım sözcük akıllardan silinmeyecek türden.
İlk başlarda iyiydin, ama arkamdan sinsi sinsi izlemek nedir?
Bunun beni mutlu edeceğini mi düşündün cidden?
Aynı kıyafetleri giyiyorsun, kesinlikle seninle ilgili yanlış bir şeyler var,
Vedanın vakti geldi, beni tekrar rahatsız edemeyeceksin,
Sana jpeg de gönderirim, böylece beni unutmazsın,
Ama sana harika bir tavsiyem var, hayatını yaşa!
Boşu boşuna anlatıyorum, boşu boşuna fısıldıyorum, boşu boşuna bağrıyorum, dinlemiyorsun.
Boşuna her şey, boşuna dualarım, yeterli değil.
 
Bunu anlayamadığına inanamıyorum,
Sarhoşum, ama eğlenme amaçlı değil.
Kimse sana, benimle konuşmanı söylemedi,
Başka hiç kimse olmadığında bile düşünme benim hakkımda.
 
Bunu anlayamadığına inanamıyorum,
Sarhoşum, ama eğlenme amaçlı değil.
Kimse sana, benimle konuşmanı söylemedi,
Başka hiç kimse olmadığında bile düşünme benim hakkımda.
 
Submitted by Alfocus on Thu, 22/12/2016 - 18:37
More translations of "Hiába mondom"
Hungarian → Turkish - Alfocus
Idioms from "Hiába mondom"
Comments