T.O.P - Hi Haruka (안녕 하루카) (English translation)

Korean

Hi Haruka (안녕 하루카)

저기 저 빛나는 별들은 내 마음 알까
모든 게 지겹고 괴로워
이 어둔 밤 난 누굴까 생각하네
조용히 빛나는 가로등 불빛은 내 마음 알까
그곳에 나를 밝혀주는 니 모습
나처럼 누군갈 너 혼자 기다리네
 
안녕 안녕 안녕 오늘은 어떻게 지내니
안녕 안녕 잘 지내니 넌 어떠니
나나나 나나나
나나나 나
나나나 나나나
아직 너를 기다리네
 
길거리의 사람들 아직도 설렘이 남아 있나
이제 난 저 미소가 새로워
이 어둔 내 모습을 다 외면해 집을 향해
술 취한 밤 거리 내 맘 아무리 외쳐도 아무도 몰라
이런 나를 매일 밝혀주던 니 모습 애처럼 나 혼자 기다리네
 
안녕
안녕 안녕 오늘은 어떻게 지내니
안녕 안녕 잘 지내니 넌 어떠니
 
나나나 나나나
나나나 나
나나나 나나나
 
누군가를 기다리네
 
Submitted by sakuchoi on Sat, 01/07/2017 - 20:56
Align paragraphs
English translation

Hi Haruka

There,will those shining stars know my feelings?
everything is tiring and makes me suffer
who am I going to think in this dark night?
will the silently shining street light know my feelings?
that place is where I found you
you were waiting for someone as I did
 
Ηi hi hi how did you spend your day?
hi hi hi how are you? how are you ?
I I I
I I I
I I I
am still waiting for you
 
The people on the street have still some fluttering left
now this smile is new for me
after turning away from my image, going towards home
drunk in the night street,no matter how much I scream my feelings nobody knows
I was discovering you every day,waiting alone like a child
 
Ηi
hi hi hi how did you spend your day?
hi hi hi how are you? how are you ?
 
I I I
I I I
I I I
 
am waiting for someone
 
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.
Submitted by infiity13 on Sun, 02/07/2017 - 14:48
Added in reply to request by sakuchoi
More translations of "Hi Haruka (안녕 하루카)"
Englishinfiity13
Please help to translate "Hi Haruka (안녕 하루카)"
See also
Comments