Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Hier komm ich her [This Is Where I Belong]

Ich hör den Wind, er ruft nach mir.
Ein Klang, den ich nie mehr verlier.
So schön, wie die Sonne,
so weit wie das Meer,
ist dies Land, ja und hier komm ich her.
 
Unter dem Himmelszelt
in stern'klarer Nacht
liegt meine Wunderwelt.
Sie ist für mich gemacht.
 
Der Mond auf dem Hügel,
der Nebel auf dem See,
wenn Welten uns trennen,
darf nichts und niemand zwischen uns stehn.
Und alles was ich will,
das alles find ich hier.
Wenn wir zusammen stehn,
kann uns nichts geschehen.
 
Und wohin ich auch gehe,
nur hier ist das Glück.
Hier und hierher komm ich immer,
immer zurück.
 
Translation

C'est ici que je viens

J'entends le vent, il m'appelle,
Un son que je ne perdrai plus jamais.
Aussi beau que le Soleil,
Aussi large que la mer
Est ce pays, oui, et c'est ici que je viens.
 
Sous la toile du ciel,
Dans la nuit étoilée,
Se trouve mon monde merveilleux.
Il est fait pour moi.
 
La Lune au-dessus des collines,
Le brouillard sur le lac,
Quand des mondes nous séparent,
Rien ni personne ne peut se trouver entre nous.
Et tout ce que je désire,
Tout cela je le trouve ici.
Quand nous sommes ensemble
Rien ne peut nous arriver.
 
Et où que j'aille
Il n'y a qu'ici qu'est le bonheur.
C'est ici que je reviendrai, toujours,
Reviendrai, toujours.
 
Spirit: Stallion of the Cimarron (OST): Top 3
Comments