Frankie Laine - High Noon (Do Not Forsake Me) (German translation)

German translation

Zwölf Uhr Mittags (Verlass mich nicht)

Verlass‘ mich nicht, oh mein Liebling,
Heute an unserem Hochzeitstag.
Verlass‘ mich nicht, oh mein Liebling,
Warte, warte noch.
Ich weiß nicht, welches Los auf mich wartet,
Ich weiß nur, ich muss tapfer sein,
Denn ich muss einem Mann gegenübertreten,
Der mich hasst -
 
Oder als Feigling, als elender Feigling,
Als ein Feigling liegen in meinem Grab.
Oh, wie bin ich zerrissen zwischen Liebe und Pflicht,
Vermutlich verlier' ich dich, meine blonde Schönheit.
Schau, der große Zeiger wandert,
Er nähert sich der Zwölf.
Er leistete einen Schwur im Staatsgefängnis,
Er schwor, mein Leben oder seines...
 
Ich fürchte den Tod nicht, doch, oh -
Was soll ich tun, wenn du mich verlässt?
Verlass‘ mich nicht, mein Liebling,
Du hast es als Braut versprochen.
Verlass‘ mich nicht, mein Liebling,
Obwohl du dich grämst, denk nicht ans Verlassen.
Ich brauch dich jetzt an meiner Seite.
 
Warte, warte, warte, warte noch,
Warte, warte, warte, warte noch...
 
Submitted by Lobolyrix on Sat, 09/09/2017 - 08:43
Author's comments:

Titelsong des Films "High Noon" (dt. "Zwölf Uhr Mittags") > https://de.wikipedia.org/wiki/Zw%C3%B6lf_Uhr_mittags.
----------------------------------------------

English

High Noon (Do Not Forsake Me)

More translations of "High Noon (Do Not Forsake Me)"
English → German - Lobolyrix
Comments