Хочу смотреть на тебя (Hoću da te gledam)

Serbian

Hoću da te gledam

Vidim tebe pored sebe
a budim se i sve je to san
jer ti si uveliko s drugom
namirisan, raskopčan
 
Ma, nemoj da se kriješ, da te je sram
jer ako nešto umem, onda patiti znam
nije moje srce više posesivno
baš divno
 
Ref. 2x
Hoću da te gledam dok se ljubiš sa njom
da shvatim šta mi fali u krevetu mom
i priznam celom svetu koliko si mi drag
kad pređeš moga bola prag
 
Lažem tebe, lažem sebe
da sam hladna, ništa ne osećam
a onda planem i poludim
kad se setim da se ne budiš sam
 
Ref. 2x
 
Last edited by barsiscev on Sat, 26/11/2016 - 17:41
videoem: 
Align paragraphs
Russian translation

Хочу смотреть на тебя

Я вижу тебя рядом с собой,
А проснусь и все это - сон;
Ибо ты - целиком с другой,
Ты надушен и расстёгнут.
 
Ну, не прячься, как тебе не стыдно;
Ведь если я что-то и умею, то страдать.
Моё сердце больше не обладает
Столь прекрасным.
 
ПРИПЕВ: х2
Хочу смотреть на тебя, как ты целуешься с ней;
Чтоб понять: Что мне не хватает в моей кровати;
И признаюсь всему свету, насколько ты мне мил,
Пройдя через порог моей боли.
 
Лгу тебе, лгу себе:
Что я холодна, и ничего не чувствую.
А потом вспыхну и сойду с ума,
Вспомнив то, что ты просыпаешься один.
 
(Припев) х2
 
Submitted by barsiscev on Tue, 29/11/2016 - 15:12
Added in reply to request by Yaroslav Sigeyev 1
Please help to translate "Hoću da te gledam"
Ana Nikolić: Top 6
Idioms from "Hoću da te gledam"
Comments