Хочу смотреть на тебя (Hoću da te gledam)

Russian translation

Хочу смотреть на тебя

Я вижу тебя рядом с собой,
А проснусь и все это - сон;
Ибо ты - целиком с другой,
Ты надушен и расстёгнут.
 
Ну, не прячься, как тебе не стыдно;
Ведь если я что-то и умею, то страдать.
Моё сердце больше не обладает
Столь прекрасным.
 
ПРИПЕВ: х2
Хочу смотреть на тебя, как ты целуешься с ней;
Чтоб понять: Что мне не хватает в моей кровати;
И признаюсь всему свету, насколько ты мне мил,
Пройдя через порог моей боли.
 
Лгу тебе, лгу себе:
Что я холодна, и ничего не чувствую.
А потом вспыхну и сойду с ума,
Вспомнив то, что ты просыпаешься один.
 
(Припев) х2
 
Submitted by barsiscev on Tue, 29/11/2016 - 15:12
thanked 3 times
UserTime ago
Yaroslav Sigeyev 116 weeks 2 days
Marinka16 weeks 3 days
Guests thanked 1 time
Serbian

Hoću da te gledam

Vidim tebe pored sebe
a budim se i sve je to san
jer ti si uveliko s drugom
namirisan, raskopčan
 
Ma, nemoj da se kriješ, da te je sram
jer ako nešto umem, onda patiti znam
nije moje srce više posesivno
 

More

Please help to translate "Hoću da te gledam"
Ana Nikolić: Top 6
Idioms from "Hoću da te gledam"
Comments