Lighea - Ho (Português) (English translation)

Portuguese

Ho (Português)

Eu passei a noite sentada na cama
A contar as vezes que já aconteceu
Eu rezei, desejo esquecer
Reduzir ao mínimo risco
Aceitando, mudando, esperando e freando
Devia me render e aprendi
A me defender
 
Eu prometi a mim mesma de ser forte
Eu deixei meu futuro nas mãos da sorte
Eu perdi um trem, encontrei a mim mesma
Percorri uma estrada
E assim mesmo eu voo1
 
Eu entendo que
Ainda assim escolho
Posso dizer que
Até uma mão eu dei
E sorri a quem me julgou
Eu me recuso
Envelheci anos em um momento
E perdi tudo quanto2
Em um dia3
 
Eu devorei um sonho sem saciar-me
E esperei que não fosse você que me julgasse
Eu gritei, eu chorei, apostei e venci
Escolho não machucar
Eu olhei nos teus olhos e entendi tarde
Encontrei palavras, dor e um amor
 
Eu entendo que
Ainda assim escolho
Posso dizer que
Até uma mão eu dei
E sorri a quem me julgou
Eu me recuso
Envelheci anos em um momento
 
E sorri a quem me julgou
Eu me recuso
Envelheci anos em um momento
E perdi tudo quanto2
Em um dia
 
  • 1. É difícil entender se ela diz 'Eu voo' ou 'Eu vou'
  • 2. a. b. 'Tudo quanto' não é uma construção usual no português. Em contextos formais, como a Bíblia, ela está presente. Usamos 'tudo isso' ou simplesmente 'tudo' para dizer a mesma coisa
  • 3. No curso de um dia em específico
Submitted by Alma Barroca on Thu, 06/07/2017 - 13:15
Align paragraphs
English translation

I

I spent the night sitting awake on my bed1
Counting the times it had already happened
I prayed, I wish to forget
To reduce the risk to the least possible
Accepting, changing, waiting and slowing down
I should surrender and I learned
How to defend myself
 
I promised to myself that I would be strong
I left my future in the hands of luck
I missed a train, I found myself
I walked on a road
But I fly anyway2
 
I understand that
I decide anyway
I can say that
I even lent a hand
I smiled at those who judged me
Now I deny it
I got years older in a single moment
And lost everything
In the course of a day3
 
I ate a whole dream but didn't get full
And I hoped it wasn't you who judged me
I screamed, I cried, I begged and I won
I choose not to hurt
I looked into your eyes and understood too late
I found words, pain and a love
 
I understand that
I decide anyway
I can say that
I even lent a hand
I smiled at those who judged me
Now I deny it
I got years older in a single moment
 
I smiled at those who judged me
Now I deny it
I got years older in a single moment
And lost everything
In the course of a day3
 
  • 1. As you can technically sleep sitting, I added 'awake' to convey the idea that she couldn't sleep at all
  • 2. It's hard to understand if she says 'Eu voo' (I fly) or 'Eu vou' (I go on)
  • 3. a. b. 'Em um dia' can also mean that she lost all she had in any given day, but I believe it makes more sense to say that in one specific day she lost all she had
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Submitted by Alma Barroca on Thu, 06/07/2017 - 13:15
Idioms from "Ho (Português)"
See also
Comments