Hollywood

Dutch translation

Hollywood

Versions: #1#2
Koningin van Amerika is de American Dream
Koningin van Amerika is de American Dream
 
Ze is een Poolse in Amerika
Lang, bruin, blond en heet Anya
Ik vroeg haar waarom ze een Hollywood wife wilde worden
'Omdat ik niet in een goedkoop krot op Vine Street wil wonen'
'Een goedkoop krot op Vine Street'
 
Stewardessen die kruiswoordpuzzels doen
Op een vlucht naar New York
39 jaar oud
Bloedmooi
Een laatste poging om hun hoofd erbij te houden
Dat langzaam verteert
Ik jeuk m'n huid, spring op en zeg
Mevrouw, ik weet waarom uw gedachten verouderen
 
[Refrein:]
Hollywood heeft je brein aangetast
Je wilde zoenen in de regen, o, o
Ik leef in een filmscène
En kotste American dreams, o, o
Ik ben geobsedeerd met de chaos die Amerika heet
Ik ben geobsedeerd met de chaos die Amerika heet
 
Een dikke beveiliger gaat aan de kant voor me
Toen ik landde in LA, zei hij
'O mijn God, je lijkt echt op Shakira!
Nee, eerder Catherine Zeta'
Eigenlijk heet ik Marina
 
Jouw gedachten zijn net als de mijne
Gevuld met goedaardige dingen
Je zoekt naar het gouden leven
 
[HERHALING VAN REFREIN]
 
Koningin van Amerika is de American Dream
Koningin van Amerika is de American Dream
Is de American Dream
 
[REFREIN x2]
 

Submitted by nielzke23 on Sat, 12/08/2017 - 22:18
English

Hollywood

videoem: 
Comments
azucarinho    Mon, 14/08/2017 - 20:04

Lang, bruin, blond en heet Anya => gebruind