Uomo solo (Homem Só)

Portuguese

Homem Só

Meu amor gastei em sonhos sem futuro
Esperanças vãs reduzidas a pó
Minha luz desperdicei agora escuro
Solidão é o que resta a um homem só
 
Eu sou a multidão sem alma
Multiplicando multidões
A dor dos corações sem calma
Velando a morte das paixões
 
Ilusão foi meu viver tolo e cigano
Só agora é que posso olhar pra trás
Como um Cristo demasiadamente humano
Ódio a Judas, inveja de Barrabás
 
Eu sou a multidão sem alma
Multiplicando multidões
A dor dos corações sem calma
Velando a morte das paixões
 
Os poemas que escrevi joguei ao vento
Meu hinário de verdades fugidias
Grita aflita das palavras vão tormento
E o carvão tornado cinza pelos dias
 
Eu sou a multidão sem alma
Multiplicando multidões
A dor dos corações sem calma
Velando a morte das paixões
 
Eu sou a multidão sem alma
Multiplicando multidões
A dor dos corações sem calma
Velando a morte das paixões
 
Eu sou a multidão sem alma
(Eu sou a multidão sem alma)
Multiplicando multidões
A dor dos corações sem calma
(A dor dos corações sem calma)
Velando a morte das paixões
 
Submitted by Alma Barroca on Sun, 18/12/2016 - 21:30
videoem: 
Align paragraphs
Italian translation

Uomo solo

Ho spento il mio amore in sogni senza prospettive
Speranze in vano, ridotti alla polvere
Ho sprecato la mia luce, ora solo ho il buio
La solitudine è tutto che resta a un uomo solo
 
Io sono la folla senza un'anima
Moltiplicando le folle
Il dolore dei cuori che non hanno calma
Velando la morte delle passioni
 
Il mio stupido e gitano modo di vivere è stato un'ilusione
È solo ora che posso guardare indietro
Come un Gesù troppo umanizzato
Odio a Giuda, invidio Barabba
 
Io sono la folla senza un'anima
Moltiplicando le folle
Il dolore dei cuori che non hanno calma
Velando la morte delle passioni
 
Ho sparso al vento i poemi che ho scritto
Il mio libro di inni di verità sfuggenti
Il grito angosciato delle parole, un tormento in vano
E il carbone che i giorni hanno fatto grigio
 
Io sono la folla senza un'anima
Moltiplicando le folle
Il dolore dei cuori che non hanno calma
Velando la morte delle passioni
 
Io sono la folla senza un'anima
Moltiplicando le folle
Il dolore dei cuori che non hanno calma
Velando la morte delle passioni
 
Io sono la folla senza un'anima
(Io sono la folla senza un'anima)
Moltiplicando le folle
Il dolore dei cuori che non hanno calma
(Il dolore dei cuori che non hanno calma)
Velando la morte delle passioni
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Submitted by Alma Barroca on Fri, 17/03/2017 - 15:27
Author's comments:

I'm not a fluent Italian speaker, so the translation may have mistakes - specially because the original lyrics have several unusual words that someone would not use in a normal conversation, not to mention a weird sentence structure.

More translations of "Homem Só"
Portuguese → Italian - Alma Barroca
Comments