Don´t Depreciate The Sorrowful Man

Turkish

Hor Görme Garibi

Nerde boynu bükük bir garip görsen
Hor görme kim bilir ne derdi vardır
O garip halinde ne sırlar gizli
Onu bu hallere bir koyan vardır
Belki benim gibi sevdiği vardır

Ümitsiz bir aşkın garibi oldum
Aradım hatayı kendimde buldum
Ne söylesem gönül dinlemez
Deli gibi seven yine ben oldum
Ne söylesem gönül dinlemez
Delice seven yine ben oldum

Nice ümit dolu hayat yolunda
Yolunu kaybeden garip ne yapsın
Her şey Hak’tan ama zulmetmek kuldan
Gönül bir zalimi sevdi ne yapsın
Gönlüm bir zalimi sevdi ne yapsın

Madem yaşamaya geldik dünyaya
Benim de her şeyde bir hakkım vardır
Sevmiyorsan hor görme bari
Benim de senin gibi Allah’ım vardır
Benim de senin gibi Allah’ım vardır

Try to align
English

Don´t Depreciate The Sorrowful Man

Whenever you see a sorrowful, poor man
Don´t look at him with scorn, who knows what troubles he has
What secrets lie underneath his unhappiness
There must be someone responsible for his situation
Maybe he´s in love like me

I´m a bitter man because of a hopeless love
I searched for the guilt and found it in myself
Whatever I say my heart doesn´t listen
I´m still the one who´s in love like crazy
Whatever I say my heart doesn´t listen
I´m still the one who´s in love like crazy

What should the poor man do
Who lost his way in the path of life which was full with hopes
Everything comes from god but cruelty comes from man
The heart loved a heartless, there is nothing to do
My heart loved a heartless, there is nothing to do

Since we came into the world to live
I have a right for everything, too
If you don´t love, at least don´t depreciate
I have a god as well*
I have a god as well

Submitted by Toobish on Tue, 17/09/2013 - 12:53
Author's comments:

* this could mean: for god every person is equal

thanked 2 times
UserTime ago
architectonic1 year 2 weeks
Guests thanked 1 time
3
Your rating: None Average: 3 (1 vote)
Please help to translate "Hor Görme Garibi"
UserPosted ago
1 year 2 weeks
3
Comments
    September 17th, 2013