Billie Eilish - hostage (Turkish translation)

English

hostage

[Verse 1]
I wanna be alone
Alone with you, does that make sense?
I wanna steal your soul
And hide you in my treasure chest
 
[Verse 2]
I don't know what to do
To do with your kiss on my neck
I don't know what feels true
But this feels right so stay a sec
Yeah, you feel right so stay a sec
 
[Chorus]
And let me crawl inside your veins
I'll build a wall, give you a ball and chain
It's not like me to be so mean
You're all I wanted
Just let me hold you like a hostage
 
[Verse 3]
Gold on your fingertips
Fingertips against my cheek
Gold leaf across your lips
Kiss me until I can't speak
 
[Verse 4]
Gold chain beneath your shirt
The shirt that you let me wear home
Gold's fake and real love hurts
And nothing hurts when I'm alone
When you're with me and we're alone
 
[Chorus]
And let me crawl inside your veins
I'll build a wall, give you a ball and chain
It's not like me to be so mean
You're all I wanted
Just let me hold you
Hold you like a hostage
Like a hostage
 
Submitted by prozacgulumsemesi on Sat, 12/08/2017 - 20:02
Align paragraphs
Turkish translation

Rehine

[1.Kıta]
Yalnız olmak istiyorum
Seninle beraber yalnız, mantıklı geliyor mu?
Ruhunu çalmak istiyorum
Ve hazine sandığımda saklamak istiyorum
 
[2.Kıta]
Ne yapmam gerektiğini bilmiyorum
Boynumdaki öpücüklerle ne yapmam gerektiğini
Neyin doğru hissettirdiğini bilmiyorum
Ama bu doğru hissettiriyor bu yüzden bir dakika dur
Evet, doğu hissettiriyorsun bu yüzden bir dakika dur
 
[Nakarat]
Ve izin ver damarlarının içinden sürüneyim
Duvar çekeceğim, sana bir top ve zincir vereceğim
Bu kadar kötü olmam ben değil
Tüm istediğim sensin
Sadece izin ver seni rehine gibi tutayım
 
[3.Kıta]
Parmak uçlarında altın
Parmak uçları yanağımın karşısında
Altın yaprak çaprazında dudaklarının
Ben konuşamayana kadar öp beni
 
[4.Kıta]
Altın zincir tişörtünün altında
Evde giymem için verdiğin tişört
Altın sahte ve gerçek aşk acıtıyor
Ve hiçbir şey ben yalnızken acıtmıyor
Benimle olduğun zaman yalnızız
 
[Nakarat]
Ve izin ver damarlarının içinden sürüneyim
Duvar çekeceğim, sana bir top ve zincir vereceğim
Bu kadar kötü olmam ben değil
Tüm istediğim sensin
Sadece izin ver seni tutayım
Rehine gibi tutayım seni
Rehine gibi
 
Submitted by prozacgulumsemesi on Sat, 12/08/2017 - 20:13
More translations of "hostage"
English → Turkish - prozacgulumsemesi
Billie Eilish: Top 6
Comments