Plutind

English

Hovering

Sometimes I wonder if everything changed,
How could we make out?
And now suddenly thunder and everything's changed,
There's this big dark cloud
Hovering

Hovering, Hovering, Hovering
You always said that we'd make it through
Troubling, Stumbling, Fumbling
For the words to say that I'm leaving you
I'm leaving you

We go through the motions like everything's settled,
But it's inside out
And it makes us uncomfortable still holding on
When there's all this doubt
Hovering

Hovering, Hovering, Hovering
You always said that we'd make it through
Troubling, Stumbling, Fumbling
For the words to say that I'm leaving you
I'm leaving you

And maybe we're just older,
Just a little older
'Cause the fact that this is over.
The fact that this is over with you's been

Hovering, Stumbling, Fumbling.
For the words to say that i'm leaving you
I'm leaving you

You always said we'd make it through,
You always said we'd make it through

Try to align
Romanian

Plutind

Uneori mă întreb dacă totul s-a schimbat,
Cum ne-am putut despărţi?
Şi dintr-o dată a tunat şi totul s-a schimbat,
Acolo e marele nor întunecat
Plutind

Plutind,plutind,plutind
Ai spus întotdeauna că vom trece peste
Frământare,poticnire,neîndemânare
Pentru cuvintele care spun că te părăsesc
Te părăsesc

Am trecut prin mişcări de parcă totul era stabil
Dar e cu susu-n jos
Şi ne face pe noi incomfortabili încă continuând
Când există toată îndoiala asta
Plutind

Plutind,plutind,plutind
Ai spus întotdeauna că vom trece peste
Frământare,poticnire,neîndemânare
Pentru cuvintele care spun că te părăsesc
Te părăsesc

Şi poate suntem mai bătrâni,
Doar puţin mai bătrâni
Pentru că faptul că asta s-a terminat.
Faptul că asta s-a terminat cu tine

Pluteşte,se poticneşte,dibuieşte
Pentru cuvintele care spun că te părăsesc
Te părăsesc

Ai spus întotdeauna că vom trece peste
Ai spus întotdeauna că vom trece peste

0
Your rating: None

More translations of "Hovering"

Comments