NF - How Could You Leave Us (Romanian translation)

Proofreading requested
Romanian translation

Cum ne-ai putut parasi?

Cum ai putut pleca asa de brusc?
Noi am asteptat, am asteptat
Dupa tine, insa tu ne-ai parasit
Noi aveam nevoie de tine , eu aveam nevoie de tine
 
Eu nu stiu/cunosc cum e dependenta de pastile/droguri
Insa eu stiu cum e sa fii martorul acesteia, e fatala
Mama mi-a spus ca ma iubeste, eu gandesc ca asta nu-i real
Ma gandesc la tine cand simt acel miros de tigara, da
"Bine-ai venit in iad"!
Ei spun ca durerea este ca o inchisoare da-mi drumul din a mea celula
Tu spui ca esti mandra de mine, insa nu ma cunosti asa de bine
"Stau in camera mea , lacrimile se scurg pe chipul meu si tipand
In asternuturile pernelor, "tu spui ca vei veni sa ne iei"
Apoi in minutul urmator suni , doar sa ne spui ca ca n-o faci, eu umilit sunt
Sunt intr-o camera cu un parinte ce nici nu-l cunosc
O femeie la noi se uita in timp ce noteaza
Nu inteleg mama, nu vrei copii sa-ti vezi crescand!?
Probabil ca pastilele inseamna mai mult", tot ceea ce trebuie sa zici e "nu"(pastilelor)
Insa n-ai s-o faci nu-i asa ? Vei continua sa le inghiti,
pana ele te vor omora
Eu stiu c-ai plecat, dar eu inca te simt
 
De ce ne-ai lasa ? De ce ne-ai lasa aici ?
Cum ai putut aici sa ne lasi/parasesti ?
Cum ai putut sa ne parasesti? De ce ne-ai parasi?
hei
 
Poza asta o am in camera, si ma doare
Dar mie nu-mi trebuie poze cu mama mea ,
am nevoie de ea in persoana
Acum o relatie niciodata nu vom mai avea
De ce eu simt ca si cum am pierdut ceva ce
niciodata n-am avut !?
Trebuia sa fi fost langa mine la absolvire,
Sa-mi fi spus ca ma iubesti si felicitari, insa tu
ne-ai lasat la fereastra asteptand...
Unde esti mama ?
Suntem prea tineri sa putem intelege, unde esti tu ?
Da, eu stiu ca drogurile captiva te-au tinut
In ochii tai pot vedea, ele mintea ti-au intetosat-o/capturat-o
Unii spun ca-i distractiv sa tragi, "dar eu nu rad"
Si ceea ce nu realizezi si nu intelegi tu e ca
Eu eram decat un copil, ce nu putea intelege
N-am sa spun ca te-am iertat, fiindca nu-i asa
Credem ca poate m-as simti mai in regula odata cu trecerea timpului
Daca tie chiar ti-a pasat de mine,atunci unde esti tu?
 
De ce ne-ai lasa ? De ce ne-ai lasa aici ?
Cum ai putut aici sa ne lasi/parasesti ?
Cum ai putut sa ne parasesti? De ce ne-ai parasi?
hei
 
Ultima conversatie dintre noi, tu si eu in dormitor stateam
Vorbind despre muzica mea , eu ti-am adus ceva sa asculti
Tu ai inceput sa plangi, spunandu-mi "asta nu te caracterizeaza"
Cateva saptamani mai tarziu, probabil tu o alta melodie ai cantat
Pastilele le-ai luat pentru o ultima data?
Ele" te-au luat de langa noi o data, probabil acum au venit sa te termine
Sa plang in studio , imi e greu
Muzica este singuru loc in care pot sa ma afund "cu tine sa vorbesc"
Din rasputeri am incercat , sa nu urlu de durere la inmormantarea ta
Stand in al meu scaun, acea persoana ce vorbea era demn de mila
Imi doresc sa fii aici , mama , insa ori de cate ori de tine imi amintesc
Tot ceea ce simt , e durere , urasc felul cum eu de tine imi amintesc !
Ei pe podea te-au gasit , as putea sa spun ca pierduta" te-ai simtit
Ai dat tot ce ai avut, chiar si a ta viata pe acele pastile!
Nu stiu daca ma auzi sau nu , insa daca inca mai privesti mama !!!....
 
De ce ne-ai lasa ? De ce ne-ai lasa aici ?
Cum ai putut aici sa ne lasi/parasesti ?
Cum ai putut sa ne parasesti? De ce ne-ai parasi?
hei
 
Uneori ma gandesc ca ...
Uneori lucrurile ce eu le gandesc... adica.. stii
Cand eu copii am sa am , imi zic...
Ca tu n-ai sa fi acolo, "intelegi"!?
Nu vei fi acolo pentru aceste lucruri
Si eu niciodata n-am sa te mai vad
Uneori, imi doresc doar sa te fi sunat
Imi doresc ca receptorul telefonului sa-l fi ridicat
Mi-as dori sa fi fost aici
Vreau sa zic ca ar fi trebuit sa fii acolo, pentru noi
Trebuia sa fii fost aici !
Nenorocitele de pastile te-au doborat ?
Nenorocitele de pastile te-au doborat, nu ?
Imi doresc sa fii aici!!!!
 
Submitted by Radu Robert on Tue, 14/11/2017 - 17:16
Last edited by Radu Robert on Sun, 19/11/2017 - 20:06
Author's comments:

O lectie de viata ! O melodie care este greu "digerabila " o poveste de viata din care poti invata multe !!
Eu va pot spune ce am invatat eu si anume ca e important sa fii aproape de familia ta si de cei care conteaza sa incerci sa-i ajuti cat poti de mult , sa fii langa ei , sa nu renunti niciodata la ei !! Intr-un final vei regreta chiar daca in momentul ala ti se pare decizia corecta ... Sunt prea putine cuvinte si in acelasi timp prea multe de spus dupa o asemenea capodopera Asta inseamna muzica "arta/povețe de viață "

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
English

How Could You Leave Us

More translations of "How Could You Leave Us"
RomanianRadu Robert
See also
Comments