Moana (OST) - How Far I'll Go [Reprise] (Ukrainian) (Russian translation)

Ukrainian

How Far I'll Go [Reprise] (Ukrainian)

Промениста морська течія все гукає,
Ця глибина, ця далина...
Час настав, хочу я тепер чи ні,
Пливти в човні
На серці жаль,
Та кличе даль!
 
Я б могла знайти
Свій затишний кут,
Але час пливти,
І тому я тут
У незнану даль
Без вагань відчаль,
Це пора твоя!
 
Ця іскриста морська течія гукає,
Ця далина така блідна,
Тут ми з вітром самі,
Світять зорі на шлях мій
Ця далина така ясна!
 
Submitted by Alexander Laskavtsev on Sat, 08/04/2017 - 16:43
Align paragraphs
Russian translation

Как далеко я уплыву

Лучезарное морское течение всё зовет,
Эта глубина, эта даль...
Время пришло, хочу я иль нет,
Плыть в лодке
Но сердце сожалеет,
А даль зовёт!
 
Я бы могла найти
Свой уютный угол,
Но время плыть,
И поэтому я здесь
В неведомую даль
Без колебаний отчаливаю,
Это пора твоя!
 
Эта искрящаяся морское течение зовёт,
Эта даль такая бледна,
Здесь мы с ветром сами,
Освещают звёзды путь мой
Эта даль так ясна!
 
Все переводы сделаны лично мной. При копировании укажите моё имя. С глубочайшим почтением. A.S.M
Submitted by A.S.M on Sat, 15/04/2017 - 08:43
More translations of "How Far I'll Go [Reprise] (Ukrainian)"
Ukrainian → Russian - A.S.M
Comments