-
How Would You Feel (Paean) → Macedonian translation
✕
Translation
Како би се чувствувала
(Строфа 1)
Ти си таа, девојко
Знаеш дека е така
Се чувствувам помлад
Секогаш кога сум сам со тебе
(Пред-рефрен)
Седевме во паркирана кола
Крадејќи бакнежи во дворот
Имаме прашања кои не би требало да ги поставиме но
(Рефрен)
Како би се чувствувала
Ако ти кажам дека те сакам
Само сакам да го сторам тоа
Би одел полека, би го минал животот
Заљубувајќи се уште повеќе во тебе
Затоа кажи ми дека и ти ме сакаш мене
(Строфа 2)
На лето, кога цвеќињата цветаат
Крвта тече побрзо од река
Секој момент кој го минав со тебе
(Пред-рефрен)
Седевме на кровот на нашиот најдобар пријател
Те прегрнував со двете раце
Гледајќи како изгрејсонцето ја заменува месечината
(Рефрен)
Како би се чувствувала
Ако ти кажам дека те сакам
Само сакам да го сторам тоа
Би одел полека, би го минал животот
Заљубувајќи се уште повеќе во тебе
Затоа кажи ми дека и ти ме сакаш мене
(Пред-рефрен)
Седевме во паркирана кола
Крадејќи бакнежи во дворот
Имаме прашања кои не би требало да ги поставиме но
(Рефрен)
Како би се чувствувала
Ако ти кажам дека те сакам
Само сакам да го сторам тоа
Би одел полека, би го минал животот
Заљубувајќи се уште повеќе во тебе
Затоа кажи ми дека и ти ме сакаш мене
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
KingKylie | 7 years 3 weeks |
Submitted by magsdestiny on 2017-02-26
Added in reply to request by KingKylie
✕
Collections with "How Would You Feel ..."
1. | Ed Sheeran | ÷ (Divide) |
Ed Sheeran: Top 3
1. | Perfect |
2. | Shape of You |
3. | Photograph |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: Mags
Role: Senior Member
Contributions: 52 translations, 3 songs, 43 thanks received, 16 translation requests fulfilled for 8 members, 1 transcription request fulfilled, explained 9 idioms
Languages: native Macedonian, fluent Bosnian, Croatian, English, Montenegrin, Serbian, beginner Bulgarian, Latin, Spanish
The source lyrics have been updated. Please review your translation.
The following lines have been corrected: In the summer, as the lilacs bloom / Love flows deeper than a river