i want you

Spanish

Hoy Tengo Ganas De Ti

 

Fuiste ave de paso
Y no se por que razón
Me fuí acostumbrando
Cada día mas a tí
Los dos inventamos
La aventura del amor
Llenaste mi vida
Y después te vi partir
Sin decirme adiós
Yo te vi partir

Quiero en tus manos
Abiertas buscar mi camino
Y que te sientas mujer
Solamente conmigo
Hoy tengo ganas de ti
Hoy tengo ganas de ti
Quiero apagar en tus labios
La sed de mi alma
Y descubrir el amor
Juntos cada mañana
Hoy tengo ganas de ti
Hoy tengo ganas de ti

No hay nada mas triste
Que el silencio y el dolor
Nada mas amargo
Que saber que te perdí
Hoy busco en la noche
El sonido de tu voz
Y donde te escondes
Para llenarte de mí

Llenarme de tí
Llenarme de tí

Quiero en tus manos
Abiertas buscar mi camino
Y que te sientas mujer
Solamente conmigo
Hoy tengo ganas de ti
Hoy tengo ganas de ti
Quiero apagar en tus labios
La sed de mi alma
Y descubrir el amor
Juntos cada mañana
Hoy tengo ganas de ti
Hoy tengo ganas de ti

Oooohhhhh...

Quiero en tus manos
Abiertas buscar mi camino
Y que te sientas mujer
Solamente conmigo
Hoy tengo ganas de ti
Hoy tengo ganas de ti...

Solamente con migo
Hoy tengo ganas de ti
Hoy tengo ganas de ti

Submitter's comments:

Video updated by Vimto12 20/05/13

Try to align
English

i want you

Versions: #1#2#3

You were a passing bird and i don't know for what reason
I got used every day more to you
The two of us invented the adventure of love
you filled my life, and then I saw you leaving
without saying goodbye I saw you leaving

Chorus:
i want to find my way in your arms
and i want you to feel like a woman only with me
Today I want you, today I want you
In your lips i want to the thirst of my soul
and we together find the love every morning
today I want you, today I want you

Nothing is more sad than silence and pain
nothing is more bitter than to know that I lost you
Today I searched in the night the sound of your voice
and where are you hiding to fill with me
fill me with you, fill me with you

Chorus

Submitted by szabrinajade.undi on Mon, 02/09/2013 - 21:39
thanked 20 times
Guests thanked 20 times
0
Your rating: None
Comments
una de dos piedras     July 11th, 2014

This translation is unnecessary. Yorsh has already provided an accurate and complete translation. Your translation is not an improvement on his; in fact it is much worse because it contains errors. For example, "buscar" doesn't mean find; it means search for. The line, "in your lips I want to the thirst of my soul" is missing a word and thus is not an English sentence. As it stands it s unintelligible. "Find the love every morning" is not English. No native speaker would ever, ever say or write such a thing. I searched in the night the sound of your voice also isn't proper English. You must say "searched for." Your rendering of "donde te escondes" makes it sound like a question; it isn't. "To fill with me" is both inaccurate and makes no sense. The Spanish makes clear that it ought to be "to fill you with me. And so on.

Yours violates the guidelines and should be deleted.