-
Like a Hurricane → Croatian translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Like a Hurricane
Once I thought I saw you
In a crowded hazy bar,
Dancing on the light
From star to star.
Far across the moonbeam
I know that's who you are,
I saw your brown eyes
Turning once to fire.
You are like a hurricane
There's calm in your eye.
And I'm gettin' blown away
To somewhere safer
where the feeling stays.
I want to love you but
I'm getting blown away.
I am just a dreamer,
but you are just a dream,
You could have been
anyone to me.
Before that moment
you touched my lips
That perfect feeling
when time just slips
Away between us
on our foggy trip.
You are like a hurricane
There's calm in your eye.
And I'm gettin' blown away
To somewhere safer
Where the feeling stays.
I want to love you but
I'm getting blown away.
You are just a dreamer,
and I am just a dream.
You could have been
Anyone to me.
Before that moment
you touched my lips
That perfect feeling
when time just slips
Away between us
On our foggy trip.
You are like a hurricane
There's calm in your eye.
And I'm gettin' blown away
To somewhere safer
where the feeling stays.
I want to love you but
I'm getting blown away.
Submitted by inwitari on 2014-12-29
Last edited by MissAtomicLau on 2023-08-20
Translation
Kao uragan
Jednom mi se učinilo da sam te ugledao
U prepunom zadimljenom klubu,
Kako plešeš na svjetlu
Od zvijezde do zvijezde.
Daleko preko mjesečeve zrake
Znam da je to ono što ti jesi,
Vidio sam tvoje smeđe oči
Kako se jednom pretvaraju u vatru.
Ti si kao uragan
Smirenost je tvom oku.
A ja bivam odnešen vjetrom
Nekamo gdje je sigurnije
Gdje osjećaj ostaje.
Želim te voljeti, ali
Bivam odnešen vjetrom.
Ja sam samo sanjar,
Ali ti si samo san.
Mogla si mi biti
Bilo što.
Prije tog trenutka
Kad si mi dotaknula usna
Taj savršeni osjećaj
Kad vrijeme samo klizne
Dalje između nas
Na našem maglovitome putu.
Ti si kao uragan
Smirenost je tvom oku.
A ja bivam odnešen vjetrom
Nekamo gdje je sigurnije
Gdje osjećaj ostaje.
Želim te voljeti, ali
Bivam odnešen vjetrom.
Ti si samo sanjar,
A ja sam samo san.
Mogla si mi biti
Bilo što.
Prije tog trenutka
Kad si mi dotaknula usna
Taj savršeni osjećaj
Kad vrijeme samo klizne
Dalje između nas
Na našem maglovitome putu.
Ti si kao uragan
Smirenost je tvom oku.
A ja bivam odnešen vjetrom
Nekamo gdje je sigurnije
Gdje osjećaj ostaje.
Želim te voljeti, ali
Bivam odnešen vjetrom.
✕
Neil Young: Top 3
1. | Heart of Gold |
2. | Harvest Moon |
3. | Hey Hey, My My (Into the Black) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: Marija
Role: Moderator
Contributions: 5818 translations, 2 transliterations, 1155 songs, 1 collection, 16580 thanks received, 3390 translation requests fulfilled for 423 members, 316 transcription requests fulfilled, added 7 idioms, explained 4 idioms, left 1386 comments, added 58 annotations
Languages: native Croatian, fluent English, intermediate German, Italian, Spanish, beginner Bulgarian, French, Polish, Portuguese, Romanian, Russian