The Pussycat Dolls - Hush Hush (Romanian translation)

Romanian translation

Hush, hush

N-am avut niciodata nevoie sa fii puternic,
N-am avut niciodata nevoie sa-mi arati greselile
N-am avut niciodata nevoie de durere,
N-am avut niciodata nevoie de putere
Iubirea mea pentru tine era suficient de puternica trebuia sa stii
 
N-am avut nevoie niciodata de criticile tale
N-am avut nevoie niciodata ca tu sa intrebi ce am cheltuit
Nu cer niciodata ajutor, am singura grija de mine
Nu stiu de ce crezi ca esti legat de mine
 
Si e un pic cam tarziu pentru conversatii
Nu este nimic ce sa spui
Si ochii ma dor, mainile-mi tremura
Asa ca uita-te la mine si asculta-ma pentru ca
 
[Refren]
Nu mai vreau sa, stau vreun minut
Nu vreau ca tu, sa spui vreun cuvant
Hush, hush, hush, hush
Nu este nici o alta cale, am cuvantul final pentru ca
 
Nu vreau sa, mai fac asta
Nu te vreau, nu mai e nimic de spus
Hush, hush, hush, hush
Am spus deja, iubirea noastra e franta
Draga, hush, hush
 
Nu am avut niciodata nevoie sa ma corectezi
Legat de tot de la cum ma comport pana la ce spun
Nu am avut niciodata nevoie de cuvinte
Nu am avut niciodata nevoie de rani
Nu am avut niciodata nevoie ca tu sa fii acolo in fiecare zi
 
Imi pare rau pentru felul in care am renuntat
La tot ce am vrut cand ai aparut in viata mea
Dar nu am fost niciodata batuta, franta sau invinsa
Stiu ca nu langa tine mi-e locul
 
Si e un pic cam tarziu pentru explicatii
Nu e nimic ce poti face
Si ochii ma dor, mainile-mi tremura
Asa ca vei asculta cand voi spune
Draga
 
[Refren]
Nu mai vreau sa, stau vreun minut
Nu vreau ca tu, sa mai spui vreun cuvant
Hush, hush, hush, hush
Nu exista alta cale, am ultimul cuvant pentru ca
 
Nu mai vreau sa, fac asta
Nu te mai vreau, nu mai e nimic de spus
Hush, hush, hush, hush
Am spus deja, dragostea noastra e franta
draga, hush, hush
 
La inceput mi-a fost frica, eram ingrozita
Tot credeam ca nu voi putea trai fara tine alaturi de mine
Dar am petrecut atatea nopti gandindu-ma la cum mi-ai gresit
Dar and crescut puternica si am invatat cum sa merg mai departe
 
Hush, hush, hush, hush
Am spus deja, dragostea noastra e franta, draga
 
oh, nu, nu eu, voi supravietui
Cata vreme stiu cum sa iubesc
Stiu ca voi ramane in viata
Am toata viata mea sa o traiesc
Am toata iubirea mea de dat
Si voi supravietui, voi supravietui
Hey, hey
 
Hush, hush, hush, hush
Nu exista alta cale, am ultimul cuvant
 
Nu mai vreau sa, fac asta
Nu te mai vreau, nu mai e nimic de spus
Hush, hush, hush, hush
Am spus deja, dragostea noastra e franta
draga, hush, hush
 
Submitted by SandraKate on Sat, 11/07/2015 - 23:48
Added in reply to request by Lolaska
Last edited by SandraKate on Sun, 06/08/2017 - 16:35
Author's comments:

In the chorus, the comma is used to simulate the rhythm of the song.

English

Hush Hush

The Pussycat Dolls: Top 3
See also
Comments
Fary    Fri, 14/07/2017 - 21:39

The source lyrics have been updated. Please review your translation.