Un cri

Finnish

Huuto

Armeijan jälkeen viisi vuotta
valui baarin miestenhuoneen viemäriin
Jokainen tuoppi jonka join
Oli bensaa liekkeihin
Sanoin aina, että jätän
tämän peikkometsän heti kun vain voin
Silti jäin rinkiin pyörimään
Seiskahaita pidellen
Olin mielestäni liian iso kala tähän kuralätäkköön
Uhosin lähteväni pois
Naama baaritiskillä
Olin täynnä pyhää vihaa
Ohjus vailla kohdettaan
Otin rintaan tatuoinnin: Aake Kallialan pään
Se ei naurata enää

(Refrain:)
Aa, kaivoskylän poika huutaa
Aa, kaivoskylän poika huutaa
On vain mahdotonta saada ääni kuulumaan
Se hukkuu miljoonien samanlaisten surinaan

Krapulassa ovisummeri,
se pauhasi kuin sumutorvi
Ovella seisoi enkeli
Kaunis postinkantaja
Häntä piiritin ja maanittelin,
laitoin elämäni remonttiin
Sitkeyteni palkittiin
Häämarssi oli Paranoid

Tästä on nyt viisi vuotta,
pikkukylän poika viimein rauhoittui
Onni löytyi sittenkin
Lähempää kuin luulinkaan
Menin töihin kaivokseen,
nyt olen kaikkea mitä ennen halveksin

Viime vuonna rakensin
Talon metsän kupeeseen
Velkaa riittää vielä vuosikymmeniksi eteenpäin
Töissä kuulee juttuja: väkeä ehkä karsitaan
Vaimokin on pieniin päin

(Refrain)

(Refrain)

Nukahdamme sylikkäin
En tiedä mitä tekisin ilman sinua
Tai oikeastaan tiedän

Try to align
French

Un cri

Cinq ans après mon service militaire
Ont coulé dans les égouts des toilettes pour messieurs
Chaque pinte que j'ai prise
Était de l'essence sur des flammes
Je disais sans cesse que je quitterais
Cette forêt de trolls, aussi vite que j'en aurais la possibilité
Cependant j'étais planté dans le rond
Sept cartes majeures à la main
Je me sentais un poisson trop grand pour la flaque de boue
Je menaçais que je m'en aille
Ma figure sur le comptoir de bar
J'étais gonflé d'une sainte colère
Un missile sans but déterminé
Je m'étais fait tatouer sur la poitrine : la tête d'Aake Kallila
Je n'en ris plus tant que ça

(Refrain) :
Ah, c'est le gosse du village minier qui crie
Ah, c'est le gosse du village minier qui crie
Seulement il est impossible de faire entendre sa voix
Elle se confond au bourdonnement d'un million de son cas

Dans une gueule de bois, la sonnette,
Elle hurlait comme une corne de brume
Un ange féminin se tenait à la porte
Une factrice toute belle que
J'assiégeais et que j'incitais
J'allais reconstruire ma vie
Ma détermination a gagné
La marche de noce était Paranoïde

C'est cinq ans déjà
Le petit garçon du village s'est enfin calmé
On a trouvé la fortune tout de même
Plus près que je m'en doutais
J'ai pris le métier de mineur
De nos jours je suis tout ce que je déshonorais

L'an passé, j'ai bâti
Une maison à l'orée d'une forêt
J'ai des dettes pour bien des décennies à venir
Au travail, on dit : peut-être des compressions de gens
En plus ma femme porte un enfant

(Refrain)

(Refrain)

Nous nous endormons dans nos bras
Je ne sais pas ce que je ferais sans toi
Ou en vérité je sais bien quoi

Submitted by benevoliste on Wed, 11/07/2012 - 11:46
0
Your rating: None
More translations of "Huuto"
Finnish → French - benevoliste
0
Comments