-
祈りの歌 → English translation
3 translationsEnglish
✕
Proofreading requested
Original lyrics
祈りの歌
Submitted by Geheiligt on 2017-04-15
Translation
Song of Prayer
Thanks! ❤ | ||
thanked 19 times |
Thanks Details:
Guests thanked 19 times
© Pires Philippe
This translation is a personal work - unless noted otherwise. You are NOT allowed to post this translation on whatever other site.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Il s'agit d'une traduction personnelle (sauf indication contraire). Vous n'êtes PAS autorisé à publier quelque traduction que ce soit sur un autre site.
Submitted by Geheiligt on 2017-04-15
Collections with "祈りの歌"
1. | Final Fantasy songs |
Final Fantasy X (OST): Top 3
1. | 素敵だね (Suteki da ne) |
2. | 祈りの歌 (Hymn of the Fayth) |
3. | Otherworld |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Geheiligt
Name: Philippe
Role: Moderator
Contributions: 1899 translations, 301 transliterations, 1724 songs, 14 collections, 7941 thanks received, 237 translation requests fulfilled for 118 members, 84 transcription requests fulfilled, added 26 idioms, explained 17 idioms, left 3494 comments
Languages: native French, fluent English, intermediate Arabic (Egyptian), Dutch, German, beginner Afrikaans, Breton, Faroese, Icelandic, Japanese, Norwegian, Old Norse, Spanish
The "Hymn of the Fayth" (祈りの歌, Inori no Uta, lit. Song of Prayer), also known as Vespersong in Final Fantasy Record Keeper, is a song composed by Masashi Hamauzu and Nobuo Uematsu, featuring lyrics by scenario writer Kazushige Nojima, for Final Fantasy X. The song consists of Japanese syllables, which do not mean anything when sung. However when they are written down in columns and read from left to right, the puzzle gets resolved and the lyrics can be translated.
Different versions: