Fyodor Tyutchev - Ya vstretil vas - i vse byloye | Я встретил вас - и все былое... (English translation)

Russian

Ya vstretil vas - i vse byloye | Я встретил вас - и все былое...

К. Б.
 
Я встретил вас - и все былое
В отжившем сердце ожило;
Я вспомнил время золотое -
И сердцу стало так тепло...
 
Как поздней осени порою
Бывают дни, бывает час,
Когда повеет вдруг весною
И что-то встрепенется в нас,-
 
Так, весь обвеян духовеньем
Тех лет душевной полноты,
С давно забытым упоеньем
Смотрю на милые черты...
 
Как после вековой разлуки,
Гляжу на вас, как бы во сне,-
И вот - слышнее стали звуки,
Не умолкавшие во мне...
 
Тут не одно воспоминанье,
Тут жизнь заговорила вновь,-
И то же в нас очарованье,
И та ж в душе моей любовь!..
 
Submitted by St. Sol on Mon, 24/04/2017 - 02:29
Last edited by St. Sol on Wed, 26/04/2017 - 19:55
Submitter's comments:

26 июля 1870.

Align paragraphs
English translation

I Have Met You - And Past Desires...

To K.B.
 
I have met you - and past desires
Revived in heart well past its prime;
I have remembered times of golden fires -
And heart felt so warm one more time...
 
As during dark times of late autumn
There are some days and even parts,
When wind brings spring breath, long forgotten,
And something rouses in our hearts, -
 
So, when I'm all fanned by soft breathing
Of all those years when soul was lit,
With long forgotten rapture seething,
I look at her lines, lovely knit...
 
As after age-long parting broken,
I look at you, like in a dream, -
Behold, the sounds are getting vocal,
The sounds that never died in me...
 
Here's not just single recollection,
Here life began to speak again, -
The same enchantment, same affection,
The same old love in my soul reigns!
 
Quality RU-EN and EN-RU translations by Ironic Iron.
Bringing joy of Russian music and poetry to the world.
When sharing, please thank & credit: (c) St. Sol @ LT.
Submitted by St. Sol on Wed, 26/04/2017 - 20:42
Author's comments:

Equirhythmic poetic translation, preserving all rhymes.
-
The translation of the 3rd line is matched to the extended
Russian version, as performed by professional singers:
"Я вспомнил время, время золотое -"

See also
Comments