The Beatles - I Wanna Be Your Man (Esperanto translation)

Esperanto translation

Mi volas esti via viro

Mi volas esti via amanto, karulo.
Mi volas esti via viro.
Mi volas esti via amanto, karulo.
Mi volas esti via viro.
Ami vin kiel neniu, karulo.
Kiel neniu povas,
Ami vin kiel neniu, karulo.
Kiel neniu povas.
 
Mi volas esti via viro, Mi volas esti via viro.
Mi volas esti via viro, Mi volas esti via viro.
 
Diru ke ci amas min, karulo.
Lasu min kompreni.
Diru ke ci amas min, karulo.
Mi volas esti via viro.
Mi volas esti via amanto, karulo.
Mi volas esti via viro.
Mi volas esti via amanto, karulo.
Mi volas esti via viro.
 
Mi volas esti via viro, Mi volas esti via viro.
Mi volas esti via viro, Mi volas esti via viro.
 
Mi volas esti via amanto, karulo.
Mi volas esti via viro.
Mi volas esti via amanto, karulo.
Mi volas esti via viro.
Ami vin kiel neniu, karulo.
Kiel neniu povas,
Ami vin kiel neniu, karulo.
Kiel neniu povas.
 
Mi volas esti via viro, Mi volas esti via viro.
Mi volas esti via viro, Mi volas esti via viro.
Mi volas esti via viro, Mi volas esti via viro...
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
Submitted by Diazepan Medina on Sun, 11/02/2018 - 19:12
Last edited by Diazepan Medina on Sat, 17/02/2018 - 19:35
English

I Wanna Be Your Man

More translations of "I Wanna Be Your Man"
The Beatles: Top 3
See also
Comments