Sunt cu tine (I'm With You)

Romanian translation

Sunt cu tine

Stau pe un pod,
Aştept în întuneric,
Credeam că vei fi aici până acum.
Nu se aude decât ploaia
Nici un sunet de paşi.
Ascult dar nu e nici un sunet.
 
Nu e nimeni care încearcă să mă găsească?
Nu vine cineva să mă ia acasă?
E o noapte a naibii de rece
Încerc să înţeleg viaţa asta,
N-ai vrea să mă iei de mână
Să mă duci undeva unde n-am mai fost,
nu ştiu cine eşti
Dar eu...eu sunt cu tine
sunt cu tine.
 
Caut un loc,
Caut un chip,
E cineva aici pe care-l cunosc
căci nimic nu merge bine
Şi totul e un dezastru
Şi nimănui nu-i place să fie singur.
 
Nu e nimeni care încearcă să mă găsească?
Nu vine cineva să mă ia acasă?
E o noapte a naibii de rece
Încerc să înţeleg viaţa asta,
N-ai vrea să mă iei de mână
Să mă duci undeva unde n-am mai fost,
nu ştiu cine eşti
Dar eu...eu sunt cu tine
sunt cu tine.
 
O, de ce e totul atât de confuz,
Poate că mi-am ieşit din minţi
Da, da, da, da
Da!
 
E o noapte a naibii de rece
Încerc să înţeleg viaţa asta,
N-ai vrea să mă iei de mână
Să mă duci undeva unde n-am mai fost,
nu ştiu cine eşti
Dar eu...eu sunt cu tine
sunt cu tine.
 
Ia-mă de mână,
Du-mă undeva unde n-am mai fost
nu ştiu cine eşti
Dar eu...eu sunt cu tine
sunt cu tine.
 
Ia-mă de mână,
Du-mă undeva unde n-am mai fost
nu ştiu cine eşti
Dar eu...eu sunt cu tine
Sunt cu tine,
Sunt cu tine.
 
Submitted by licorna.din.vis on Tue, 14/02/2012 - 16:20
thanked 1 time
Guests thanked 1 time
English

I'm With You

I'm standing on a bridge
I'm waiting in the dark
I thought that you'd be here by now
There's nothing but the rain
No footsteps on the ground
I'm listening but there's no sound
 
Isn't anyone tryin to find me?
 

More

Comments