I whistle tonight (Ich pfeif' auf heute Nacht)

English translation

I whistle tonight

(He whistles.)
I whistle in front of your window tonight
And gently come into your room
Many nights in front of your window
I thought you'd let me in.
But when the moon looks down today:
I stand in front of your house
I wait until the day dawns
Then throw out the key to me
I whistle in front of your window tonight
And gently come into your room
 
(Instrumental and whistling)
 
Damn, now I forgot how it goes on!
Oh, thank God, I know it now!
 
I whistle tonight, I whistle tonight
 
Submitted by Steena on Wed, 11/01/2017 - 18:06
Author's comments:

Ich pfeif' auf heute Nacht = literally it is: I don't give a damn about tonight

thanked 1 time
UserTime ago
marta9010 weeks 5 days
German

Ich pfeif' auf heute Nacht

(Er pfeift.)
Ich pfeif' heut Nacht vor deinem Fenster
Und komm' ganz sacht zu dir hinein.
So manche Nacht vor deinem Fenster
Hab' ich gedacht, du lässt mich ein.
Doch wenn heut' der Mond schaut:
Ich steh' vor deinem Haus,
Wart' ich, bis der Tag graut,
 

More

Comments