✕
Translation
Кад бих могао да будем где си
Где си сада,
само у мојим сновима.
Нема те, али ти си увек
само на један откуцај срца
од мене.
Изгубљен сам без тебе,
не знам где си.
Гледам, надам се,
али нас време
држи раздвојене.
Има ли начина да те пронађем?
Има ли неки знак за који треба да знам?
Има ли пута који треба да следим,
да те вратим кући?
Зима је преда мном,
сад си тако далеко.
У тами мојих снова
остаће твоје светло.
Кад бих могао да ти будем близу,
кад бих могао да будем где си,
кад бих могао да пружим руку
и дотакнем те
и вратим те кући.
Има ли начина да те пронађем?
Има ли неки знак за који треба да знам?
Има ли пута који треба да следим,
да те вратим кући?
Мени...
(превео Гаврило Дошен)
Thanks! ❤ | ||
thanked 13 times |
Thanks Details:
Guests thanked 13 times
Submitted by Gavrilo Došen on 2012-01-28
✕
Collections with "If I Could Be Where ..."
1. | Enya -- The Very Best of Enya (2009) |
Enya: Top 3
1. | Aníron (I Desire) |
2. | Only Time |
3. | We Wish You a Merry Christmas |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
gavrilod@gmail.com
Name: Гаврило Дошен
Master Терџуман
Contributions: 742 translations, 411 songs, 2766 thanks received, 20 translation requests fulfilled for 16 members, left 73 comments
Homepage: gavrilod.blogspot.com
Languages: native Serbian, fluent English, beginner English
Lyrics by Roma Ryan