Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Translation
Swap languages

Ha te volnál nekem

Szóval van egy börcsizma amit a megfelelő hegyére állitottam
És készítek egy fekete színű bélést rá
És dolgozom a peckes járásomon de tudom ez nem számít
Minden, amire nekünk szükségünk van ebben a világban, egy kevés szeretet
Van egy vékony választóvonal a sötét és a fényes oldal között
Baby ma este ez egy küzdelem aminek dübörögnie kell miközben megpróbálom megtalálni azt
 
De ha nekem te volnál, az volna az az egyetlen dolog, amire nekem valaha szükségem volna
Igen ha nekem te volnál, azután a pénzzel, hírnévvel és szerencsével soha nem tudnák versenyezni
Ha nekem te volnál, az élet egy party volna ez eksztázis volna
Igen, ha nekem te volnál
 
A New York-tól Los Angelesig magas sziklák gördülnek
Kapunk egy egy mocskos szobát fent amíg reggel 10 nem lesz
Lányok sztriptízelnek magassarkúban, fiúk gördülő Maseratisról
Amire szükségük van ebben a világban egy kis szeretet
Van egy vékony választóvonal a sötét és a fényes oldal között
Baby ma este ez egy küzdelem aminek dübörögnie kell miközben megpróbálom megtalálni azt
 
De ha nekem te volnál, az volna az az egyetlen dolog, amire nekem valaha szükségem volna
Igen ha nekem te volnál, azután a pénzzel, hírnévvel és szerencsével soha nem tudnák versenyezni
Ha nekem te volnál, az élet egy party volna ez eksztázis volna
Igen, ha nekem te volnál
 
A fények villogása
Lehet, hogy ez annyira jónak tűnik
De megszereztelek téged igen ez megragadt a fejemben
A divat és a színpad
Lehet, hogy ez nekem jó
De ez nem jelent semmit ma este
 
Original lyrics

If I Had You

Click to see the original lyrics (English)

Adam Lambert: Top 3
Comments
adabpadabp    Sat, 22/04/2017 - 12:25
1

Ez borzasztó...

Marci32Marci32
   Sat, 22/04/2017 - 17:09

Te meg egy bunkó paraszt vagy! csinál jobbat ha olyan okos vagy.

Don JuanDon Juan
   Sat, 22/04/2017 - 22:38

@adabp > No one will take your ratings seriously if you simply say something is 'terrible' but you don't give any suggestions of improvements or further feedback. If you don't do that here, I'll ask this vote to be removed.

@Marci32 > Even if you're irritated with someone's comments, that doesn't give you the right to offend people. Calm down and refrain from using offensive words.

adabpadabp    Wed, 26/04/2017 - 21:00

You're right.
The translation is bad because the translator translates every word literally without paying attention to grammar and/or to Hungarian phrases. There are many sentences which are interpreted incorrectly.
In addition, his communication style is outrageous, offending and insolent. If someone has a helper intention to makes a comment under the lyrics, he reacts with verbal aggression immediately and he questions everyone else's linguistic abilities.
Summed up: this translation is bad. It is as if it were made of machine translation.

Marci32Marci32
   Wed, 26/04/2017 - 20:29

Because its essence is literal! Exactly what the good one is