-
if you leave → Turkish translation
- •
✕
Translation
Gidersen
Gideceksen, şimdi gitme,
Lütfen kalbimi alıp götürme,
Bir gece daha söz ver bana,
Sonra yollarımızı ayıracağız,
Zaman her zaman bizimle oldu,
Ama şimdi akıp gidiyor,
Her saniye, her an,
Bunu sürdürmemiz gerekiyor.
(Nakarat)
Sana bir kez dokunacağım,
Ve ikinci kez dokunacağım,
Ne olursa olsun vazgeçmeyeceğim,
Sana şimdi ihtiyacım var,o zamanlar olduğu gibi,
Hep söylerdin, bir gün hâla arkadaş kalacağımızı.
Eğer gidersen, ağlamayacağım,
Bir tek günümü bile harcamayacağım,
Ama eğer gidersen arkana bakma,
Ben başka yöne yol almış olacağım.
Köprünün üstünden yedi sene geçti,
Zaman öylece durduğu gibi,
Kim bilir şimdi ne olacağını,
Söylemelisin dilediğini.
Sana bir kez dokunacağım,
Ve ikinci kez dokunacağım,
Ne olursa olsun vazgeçmeyeceğim,
Sana şimdi ihtiyacım var, o zamanlar olduğu gibi,
Hep söylerdin, bir gün hâla arkadaş kalacağımızı
Sana bir kez dokunacağım,
Ve ikinci kez dokunacağım,
Ne olursa olsun vazgeçmeyeceğim,
Sana şimdi ihtiyacım var, o zamanlar olduğu gibi,
Hep söylerdin, bir gün hâla arkadaş kalacağımızı.
Eğer gidersen,
Eğer gidersen,
Arkana bakma,
Arkana bakma...
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
Guests thanked 1 time
Submitted by vida_loca on 2012-12-24
Added in reply to request by suhedauu
✕
Nada Surf: Top 3
1. | Inside Of Love |
2. | Popular |
3. | Blonde on Blonde |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
und wenn mir nachts die Sonne scheint ist niemand da der mit mir weint
Role: Retired Moderator
Contributions: 357 translations, 101 songs, 13016 thanks received, 178 translation requests fulfilled for 128 members, added 10 idioms, explained 2 idioms, left 420 comments
Languages: native Turkish, fluent English, Spanish