Viktor Tsoi - Igra (Игра) (German translation)

Russian

Igra (Игра)

Уже поздно, все спят, и тебе пора спать,
Завтра в восемь утра начнется игра,
Завтра солнце встанет в восемь утра.
Крепкий утренний чай, крепкий утренний лед.
Два из правил игры, а нарушишь - пропал,
Завтра утром ты будешь жалеть, что не спал.
 
Но сейчас деревья стучат ветвями в стекла,
Ты можешь лечь и уснуть, и убить эту ночь.
Деревья, как звери, царапают темные стекла,
Пока еще не поздно лечь и уснуть в эту ночь.
 
Ни звонков, ни шагов, ни звона ключей,
Еле слышно часы у кровати стучат,
В этом доме все давно уже спят.
Только капля за каплей из крана вода,
Только капля за каплей из времени дни,
Ты пойдешь рубить лес, но увидишь лишь пни.
 
Но сейчас деревья стучат ветвями в стекла,
Ты можешь лечь и уснуть, и убить эту ночь.
Деревья, как звери, царапают темные стекла,
Пока еще не поздно лечь и уснуть в эту ночь.
 
Align paragraphs
German translation

Spiel

Es ist spät, alles schläft*, und du musst schlafen gehen,
morgen um acht fängt das Spiel an
morgen um acht steht die Sonne auf
starker Morgentee, starker Morgeneis
sind zwei von den Spielregeln, wenn du sie brichst - bist du verloren**,
Morgen früh wirst du bereuen, dass du nicht geschlafen hast.
 
Aber jetzt klopfen Bäume mit ihren Zweigen an den Fensterscheiben,
du kannst dich schlafen legen und einschlafen und diese Nacht killen.
Bäume wie Tiere kratzen an den dunklen Scheiben,
Es ist noch nicht zu spät ist, sich schlafen zu legen diese Nacht.
 
weder Anrufe, noch Schritte, noch Schlüsselgeklirre.
kaum hörbar schlägt die Uhr am Bett,
in diesem Haus schläft alles längst.
nur Tropfen für Tropfen geht aus dem Hahn Wasser,
nur Tropfen für Tropfen gehen aus der Zeit Tage,
du wirst Holz fällen gehen, wirst aber nur Baumstümpfe sehen.
 
Aber jetzt klopfen Bäume mit ihren Zweigen in die Fensterscheiben,
du kannst dich schlafen legen und einschlafen und diese Nacht killen.
Bäume wie Tiere kratzen an den dunklen Scheiben,
Solange noch nicht zu spät ist sich schlafen legen diese Nacht.
 
Submitted by protauk on Sat, 20/04/2013 - 09:42
Author's comments:

* wörtl.: alle schlafen
** hier kann mir vielleicht einer helfen? verloren wenn einer pünktlich zum Job erscheinen muss, und wenn er sich mal verspätet ist er gekündigt und kriegt kein geld und gibt kein essen, kann man dafür z.b. sagen: wenn ich nicht rechtzeitig komme bin ich verloren! ?
oder gibt es da ein anderes Wort?

See also
Comments