Gökhan Özen - İki Yeni Yabancı (Persian translation)

Persian translation

دو غریبه جدید

این روزها حال و حوصله ندارم از اتفاق هایی که افتاده ناراحتم
چیزی از خودم ندارم
قبلا گفتم که تا چند روز حالم بهتر میشه واین خیلی زمان نمیبره
اما (فراموشی)به آسونی جمع کردن وسایلم نبود
قلبم طوری شکسته که هیچوقت خوب نمیشه
در ضمن این قلب شکسته من هرگز بلاهایی که سرش اومده رو فراموش نمیکنه و نمی بخشه
تو منو ببخش از این عشق راحتم کن
هر طور فکرشو میکنم نمیشه
اگه روزی تو رو ببینم هیچ حرفی برای گفتن ندارم
کجان اون جمله های قدیمی؟
دو تا غریبه دوباره میتونن با هم دوست بشن؟
منو از خودت و عشقت رها کن
شاید یه روزی عاشق یکی غیر از تو بشم
هرکی باید راه خودشو بره
 
Submitted by firooze68 on Tue, 16/04/2013 - 21:59
Turkish

İki Yeni Yabancı

Please help to translate "İki Yeni Yabancı"
Gökhan Özen: Top 3
See also
Comments