Fabrizio Moro - Il momento giusto (Portuguese translation)

Portuguese translation

O Momento Certo

O tempo desliza, desliza, desliza e você
Que esperava mudar de vida
Fez como todos os outros
Deu pouco espaço para os sentimentos
Porque no fundo, construir as certezas com o instinto
Dá medo
 
Especialmente se o instinto diz para você arriscar
Para você dar outra volta
Porque se você deixar de mão, na próxima vez dará certo
E a sua mulher faz o café
Enquanto você sempre joga na loteria
E você ainda imagina que
 
Amanhã poderia ser o momento certo
Amanhã poderia ser o momento certo
 
O tempo desliza, desliza, desliza e você
Você fica sempre com um pé na lama1
E outra pessoa tem sete casas
Você não decidiu entre dizer e fazer
Entre pegar ou largar
Você perdeu trens demais, mas continua esperando
Esperando a ocasião, mas sem nunca arriscar
Você ama estar em equilíbrio, mas continua planejando
E não se pergunte por que você nunca confiou
No seu futuro, que continua te dizendo que
 
Amanhã poderia ser o momento certo
Amanhã poderia ser o momento certo
 
Móveis, testemunhas, seguradoras improvisadas
Construtores de carros, amigos próximos para partidas de futebol
E perdões não pagos, uma juventude que passa, que passa
Que nunca mais voltará
Que nunca mais voltará
Que nunca mais voltará
Que nunca mais voltará
 
Amanhã poderia ser o momento certo
Amanhã poderia ser o momento certo
Amanhã poderia ser o momento certo
Amanhã poderia ser o momento certo
 
Telefones da moda, consolos modificados
Carros bonitos pagos em parcelas
Lugares de encontro da classe média
Juventude, juventude
Juventude, juventude que passa, que passa
Que nunca mais voltará
Que nunca mais voltará
Que nunca mais voltará
Que nunca mais voltará
 
Que passa, que passa
Que nunca mais voltará
Que passa, que passa
Que nunca mais voltará
Que nunca mais voltará
Que nunca mais voltará
 
  • 1. Não sei se a letra original quer dizer isso
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Submitted by Alma Barroca on Sun, 26/03/2017 - 23:35
Italian

Il momento giusto

More translations of "Il momento giusto"
Italian → Portuguese - Alma Barroca
Idioms from "Il momento giusto"
Comments