Il n’a pas inventé la poudre

Submitted by nefret on 03.02.2016

Il n’a pas inventé la poudre (French) — lit "he didn't invent gunpowder", meaning he's not very bright. That's passably condescending in French

English, explained by petit élève on Sun, 22/10/2017 - 05:13

Translations of "Il n’a pas inventé la poudre"

Arabic (other varieties)ما جبتش الديب من ديله
Arabic (other varieties)ما فتحتش عكا
EnglishHe won’t set the Thames on fire
FrenchIl n'est pas une lumière
FrenchIl n'a pas inventé le fil à couper le beurre
French #1, #2
Frenchil n'a pas inventé l'eau tiède
GermanJ-d ist keine große Leuchte
RussianЗвёзд с неба не хватать
SpanishNo haber inventado la polvora
Turkishumut isigi gorunmuyor