Il n’a pas inventé la poudre

Submitted by nefret on 03.02.2016

Il n’a pas inventé la poudre (French) — lit "he didn't invent gunpowder", meaning he's not very bright. That's passably condescending in French

English, explained by petit élève on Sun, 22/10/2017 - 05:13

Translations of "Il n’a pas inventé la poudre"

Arabic (other varieties)ما جبتش الديب من ديله
Arabic (other varieties)ما فتحتش عكا
EnglishHe won’t set the Thames on fire
Explanations:
FrenchIl n'est pas une lumière
Explanations:
FrenchIl n'a pas inventé le fil à couper le beurre
Explanations:
French #1, #2
Frenchil n'a pas inventé l'eau tiède
Explanations:
GermanJ-d ist keine große Leuchte
RussianЗвёзд с неба не хватать
Explanations:
SpanishNo haber inventado la polvora
Turkishumut isigi gorunmuyor