✕
Proofreading requested
Original lyrics
Yo seré tu amante
Cuando tus ojos cansados estén
Porque la noche cayó sobre ti
En el momento de amar o sufrir
Mi vida piensa en mí
Cuando te sientas que no puedes más
Y no tengas fuerzas para continuar
Si de mi fuente tú quieres beber
Mi vida piensa en mí
Yo seré tu amante
Siempre te lo digo
Y de hoy en adelante
Vivirás conmigo
Yo seré tu amante
Mi peor castigo
Es no haberte amado antes
Y no haberte conocido
Quiero entregarte mis días a ti
Y que tus manos me acojan a mí
En el instante oírte decir
Mi vida piensa en mí
Submitted by Diazepan Medina on 2017-05-23
Last edited by Diazepan Medina on 2018-11-27
Translation
I'll be your lover
When your eyes are tired
Because the night fell on you
In the moment of loving or suffering
Darling, think of me
When you feel you can't go on
And you don't have strength to continue
If you want to drink from my fountain
Darling, think of me
I'll be your lover
I always tell you
And from now on
You'll live with me
I'll be your lover
My worst punishment
Is not loving you before
And not knowing you
I wanna give you my days
And your hands to shelter me
In the instant to hear you say
Darling, think of me
✕
José Vélez: Top 3
1. | Vino Griego |
2. | No, por favor |
3. | Si yo pudiera ser |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Moderator Eastern/Oriental
Contributions: 9705 translations, 2533 transliterations, 6838 songs, 60 collections, 11269 thanks received, 307 translation requests fulfilled for 123 members, 62 transcription requests fulfilled, added 1 idiom, explained 1 idiom, left 3153 comments, added 29 annotations
Homepage: ko-fi.com/diazepan0375
Languages: native Spanish, fluent English, intermediate Catalan, Japanese, Portuguese, beginner Esperanto
Ahora puedes apoyarme: https://ko-fi.com/diazepan0375
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.