أنا أحيا (I'm Alive)

English

I'm Alive

Ay…
Yeah, yeah, yeah.
 
I was too afraid right from the start
To even let you, welcome you in my heart
You cut it deep and left it bleeding hard
Will I ever heal these painful scars?
 
I just can't help it
I'm out of breath, I’m trying to find the words to say
Time passed by
Now it's broad daylight.
 
I know you will come with the speed of light
You’re my everything, all that I need
You shut down my dreams, but I’m not gonna cry
You live within me, that’s why I am alive.
 
I am alive,
'Cause you are my life
You are my sun
I am alive,
'Cause you are my life.
 
Ay
Yeah, yeah, yeah
Ay
Yeah, yeah, yeah.
 
You name is printed crystal clear on glass
From all the sighs coming out my breath
I'm blinded by this love,
Can't stop screaming out your name so loud
Where are you at?
Baby, won't you come back?
 
Baby, please come back...
 
I know you will come with the speed of light
You're my everything, all that I need
You shut down my dreams, but I'm not gonna cry
You live within me, that's why I am alive.
 
I am alive,
'Cause you are my life
You are my sun
I am alive,
'Cause you are my life.
 
I know you will come with the speed of light
You're my everything, you're all that I need
You shut down my dreams, but I'm not gonna cry
You live within me, that's why I'm alive.
 
I am alive,
'Cause you are my life
You are my sun
I am alive,
'Cause you are my life.
 
You are my life.
 
Submitted by SorcererDannu13 on Mon, 16/03/2015 - 20:47
Last edited by Zolos on Fri, 02/06/2017 - 18:06
Submitter's comments:

Lyrics by: Sokol Marsi, Linda Halimi
Music by: Zzap & Chriss

videoem: 
Align paragraphs
Arabic translation

أنا أحيا

آي
يااه، يااه، يااه
 
كم كنت خائفةً منذ البداية
من أن أدعوك إلى قلبي وأرحب بك
لقد جرحتني بعمقٍ وتركت الجرح ينزف بشدّة
أسأتمكن يوماً من شفاء هذه الندوب المؤلمة؟
 
لا حيلة لي
منقطة الأنفاس أنا أحاول أن أجد كلماتٍ تقال
لقد انقضى الوقت
وها قد سطع النهار
 
أعلم أنّك ستأتي بسرعة الضوء
أنت كلّ ما لي؛ كلّ ما أحتاج
وإن جمّدت أحلامي1 فإنني لن أبكي
بداخلي تحيا أنت، ولذا أنا أحيا2
 
أنا أحيا
لأنّك أنت حياتي
أنت شمسي
أنا أحيا
لأنّك أنت حياتي
 
آي
يااه، يااه، يااه
آي
يااه، يااه، يااه
 
اسمك على الزجاج، واضحٌ وضوح الشمس3
مكتوبٌ من زفرات أنفاسي
قد أعماني الحب
فما عدت أستطيع الكفّ عن الصراخ باسمك جهاراً
أين أنت؟
حبيبي، ألن تعود؟
 
حبيبي، أرجوك عد
 
أعلم أنّك ستأتي بسرعة الضوء
أنت كلّ ما لي؛ كلّ ما أحتاج
وإن جمّدت أحلامي فإنني لن أبكي
بداخلي تحيا أنت، ولذا أنا أحيا
 
أنا أحيا
لأنّك أنت حياتي
أنت شمسي
أنا أحيا
لأنّك أنت حياتي
 
أعلم أنّك ستأتي بسرعة الضوء
أنت كلّ ما لي؛ كلّ ما أحتاج
وإن جمّدت أحلامي فإنني لن أبكي
بداخلي تحيا أنت، ولذا أنا أحيا
 
أنا أحيا
لأنّك أنت حياتي
أنت شمسي
أنا أحيا
لأنّك أنت حياتي
 
أنت حياتي
 
  • 1. حرفيّاً: لقد أوقفت أحلامي لفترة مؤقتة
  • 2. حرفيّاً: أنا حيّة
  • 3. حرفيّاً: وضوح البللور، وهو تعبير مقابله في اللغة العربية: واضح وضوح الشمس
Submitted by Eagles Hunter on Mon, 06/02/2017 - 21:42
Added in reply to request by Zarina01
Author's comments:

فضلت ترجمت العنوان بـ(أنا أحيا) بدلاً من (أنا حيّة) لعدم مناسبة لفظة (حيّة) للذوق العام العربي كونها تحمل معنى (أفعى)، وهو ما ينفّر السمع السليم

Idioms from "I'm Alive"
Comments