Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Translation
Swap languages

Gyáva

Ez inditotta el az egészet a te szeszélyed
Nem bíztam benne, hogy ez csak szex volt
De a szex és a hozzáállás
Mint általában a művészet
És talán megértettem, és itt vagyok
Mentségemre tudom, ha megpróbálok ragaszkodni én elviselhetetlenné válok
Tudom!
De én szeretlek, szeretlek, szeretlek
Már megint itt tartunk hát igen, ez már régi dolog, de én szeretlek
 
És sajnálom, ha én szeretlek, és ha ismerjük egymást két hónapja kicsit több ideje
És sajnálom, ha én nem beszélek a terveimről
De ha nem sikítasz, én meghalok
Nem tudom, hogy tudod, hogy szeretlek
És elnézést, ha nevetek, adom a zavarodottat
Rád nézek mozdulatlanul és remegek
A gondolat, hogy itt vagy mellettem így úgy érzem te vagy az egyetlen
És itt vagyok hogy beszéljek, izgatottan
És én gyáva vagyok!
És én gyáva vagyok!
 
Szia hogy vagy?
Haszontalan kérdés!
De a szerelem engem kiszámíthatóvá tesz
Keveset beszélek, szóval ez furcsa én lassan vezetek
Bármilyen is legyen az időjárás, lehet szél, lehet tűz!
 
És sajnálom, ha én szeretlek, és ha ismerjük egymást két hónapja kicsit több ideje
És sajnálom, ha én nem beszélek a terveimről
De ha nem sikítasz, én meghalok
Nem tudom, hogy tudod, hogy szeretlek
És elnézést, ha nevetek, adom a zavarodottat
Rád nézek mozdulatlanul és remegek
A gondolat, hogy itt vagy mellettem így úgy érzem te vagy az egyetlen
És itt vagyok hogy beszéljek, izgatottan
És én gyáva vagyok!
És én gyáva vagyok!
 
De én szeretlek
 
Original lyrics

Imbranato

Click to see the original lyrics (Italian)

Please help to translate "Imbranato"
Tiziano Ferro: Top 3
Idioms from "Imbranato"
Comments
Don JuanDon Juan
   Fri, 14/10/2016 - 14:17

The base lyrics have been altered, please check if your translation needs any update.