-
Immigrant Song → Russian translation
- •
✕
Translation
Иммигрантская песня
Аааа..
Мы пришли из страны
льда и снега,
Из страны полуночного солнца,
где текут горячие ключи.
Молот Богов поведёт
наши корабли к новым землям,
чтобы биться c ордой, распевая и вопя:
Валхалла, я иду.
Мы гоним по морю, бешено молотя вёслами.
Нашей единственной целью будет Западый берег.
Ааааа...
Мы пришли из страны
льда и снега,
Из страны полуночного солнца,
где бьют горячие родники.
Как мягки ваши поля и так зелёны,
они могут шептать сказания о пролитой крови.
И о том, как мы успокоили приливы войны.
Мы - ваши Повелители.
Мы гоним по морю, бешено молотя вёслами,
Нашей единственной целью будет Западый берег.
Итак, теперь вам лучше бы остановиться
и восстановить все ваши развалины.
Мир и доверие могут однажды победить,
не взирая на все ваши потери.
Thanks! ❤ | ||
thanked 11 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Serge Pesetsky | 1 year 3 months |
BlackSea4ever | 3 years 8 months |
vevvev | 4 years 11 months |
Leander | 6 years 11 months |
AN60SH | 11 years 2 months |
Guests thanked 6 times
Submitted by barsiscev on 2013-02-19
✕
Please help to translate "Immigrant Song"
Collections with "Immigrant Song"
1. | Songs about refugees and migration |
2. | List of Music References in Phantom Blood |
3. | Songs about Migration |
Led Zeppelin: Top 3
1. | Stairway to Heaven |
2. | Whole Lotta Love |
3. | Immigrant Song |
Idioms from "Immigrant Song"
1. | win the day |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Editor
Name: Sergey/ Сергей/ Sergej
Retired Editor Big Wild Cat - Snow Leopard
Contributions: 9697 translations, 61 transliterations, 1787 songs, 36824 thanks received, 2675 translation requests fulfilled for 470 members, 72 transcription requests fulfilled, added 1 idiom, left 16226 comments
Languages: native Russian, fluent Russian, beginner Bosnian, Croatian, English, Serbian, Slovenian, Montenegrin
!!!!! Динамичная вещь!