Kötü Bir Çocuk Olsaydım

Greek

An Imouna Paliopaido (Αν ήμουνα παλιόπαιδο)

Νιώθω στο κορμί σου σαν μια πόλη ξένη
κι όμως σε προσέχω σαν παιδί
έχεις ό,τι θέλεις, τη ζωή μου όλη
μα και της καρδιάς μου το κλειδί

Αν ήμουνα παλιόπαιδο αλλιώς θα σου μιλούσα
γι' αυτά που έκανες εσύ σε μένα
Αν ήμουνα παλιόπαιδο ποτέ δεν θα πονούσα
μα εγώ σ' αγάπησα και ζω για σένα

Νόμιζα πως είσαι το κρυφό λιμάνι
μέσα στη δική μου τη ζωή
όμως είσαι αρρώστεια, του μυαλού μου πλάνη
νύχτα που δε φτάνει στο πρωί

Αν ήμουνα παλιόπαιδο αλλιώς θα σου μιλούσα
γι' αυτά που έκανες εσύ σε μένα
Αν ήμουνα παλιόπαιδο ποτέ δεν θα πονούσα
μα εγώ σ' αγάπησα και ζω για σένα

See video
Try to align
Turkish

Kötü Bir Çocuk Olsaydım

Senin bedeninde yabancı bir şehir gibi hissediyorum
Ama bir çocuk gibi izliyorum seni
İstediğim ne varsa sende, tüm hayatım
Kalbimin anahtarı bile

Kötü bir çocuk olsaydım farklı konuşurdum seninle
Tüm bu bana yaptıkların için
Kötü bir çocuk olsaydım hiç acı çekmezdim
Ama seni sevdim ben ve senin için yaşıyorum

Saklı bir liman olduğunu düşündüm
Benim hayatımda
Ama sen hastalıksın, aklımın hatası
Gece varmıyor güne

Kötü bir çocuk olsaydım farklı konuşurdum seninle
Tüm bu bana yaptıkların için
Kötü bir çocuk olsaydım hiç acı çekmezdim
Ama seni sevdim ben ve senin için yaşıyorum

Submitted by Kuntakis on Thu, 03/01/2013 - 12:57
thanked 1 time
Guests thanked 1 time
0
Your rating: None
More translations of "An Imouna Paliopaido (Αν ήμουνα παλιόπαιδο)"
Greek → Turkish - Kuntakis
0
Comments