Inget ont som inte för något gott med sig

Submitted by Loot on 12.02.2018

Inget ont som inte för något gott med sig (Swedish) — Man kan alltid få ut något positivt av en negativ händelse (ex. genom att dra värdefulla lärdomar inför framtiden).

Swedish, explained by Loot on Mon, 12/02/2018 - 12:43

Translations of "Inget ont som inte för något ..."

Arabicإنَّ مَعَ العُسْرِ يُسْراً
EnglishEvery cloud has a silver lining
Explanations:
FinnishEi niin pahaa, ettei jotain hyvääkin.
Explanations:
FinnishJokaisella pilvellä on hopeareunus
FrenchDans toute chose il y a un bon côté
FrenchÀ quelque chose malheur est bon
Explanations:
Germanjede Wolke hat einen Silberfaden
Requests:
GermanJedes Unglück hat auch sein Gutes
HungarianMinden rosszban van valami jó
ItalianNon tutto il male vien per nuocere
Explanations:
Persianپايان شب سيه سپيد است
RussianНет худа без добра
SpanishNo hay mal que por bien no venga
Explanations:
TurkishHer gecenin bir sabahı var.

"Inget ont som inte för något gott med sig" in lyrics

Utan att ha en aning om vem eller vad eller var jag är
Ibland för det onda något gott med sig[fn]Egentligen är ju talesättet "inget ont som inte för något gott med sig".[/fn]
En sång är aldrig enbart sorglig
Det finns hopp, det finns en ljusglimt[fn]"Silver lining" syftar ju på det engelska talesättet "every cloud has a silver lining" (vilket har sin svenska motsvarighet i just "inget ont som inte för något gott med sig"), men till "my silver lining" kände jag att "ljusglimt" (eller möjligtvis "ljuspunkt") var det bästa alternativet. Begreppet "Silver lining" kan annars tyckas ligga nära "guldkant", som i "att sätta guldkant på tillvaron", men då är det ju snarare tal om att tillföra lite extra lyx (ex. till vardagen), vilket är något annat.[/fn]
Visa mig min ljusglimt
Visa mig min ljusglimt

First Aid Kit - Min ljusglimt