L'arcusgi - Inghjustizia (Catalan translation)

Corsican

Inghjustizia

A l’alba, un ‘nucente da li soi hè sradicatu
Senz’un affolu è nisun’ difesa.
Torna una volta, l’onore hè sprizzatu
E d’un populu sanu si sente l’offesa.
 
Ci hè tanti feriti è tant’inghjuliati
Ch’in lu mondu sanu si so pisati,
I diritti di l’omi à caternu lampadi,
Omi di gran valore so stati imprigiunati.
 
[Ripigliu:]
Soffia in lu mondu u ventu d’inghjustizia,
Corre ‘ssu velenu, si sparghje pianu pianu,
Invade a nazione, sciaccia a demucrazia,
Calpighja u dirittu, avillisce l’umanu.
 
Stati arganti, li vostri malfatti,
Li vostri assassinii seranu svilati,
Truverete sempre di pettu à un’armata,
Un pugnu pisatu per stangavvi a strada.
 
Di populu l’idea ùn si po inchjustrà,
Ùn s’azzitt’una voce chi mughja libertà.
Più cresce a riprissione, più lotta piglia forza,
Ùn si sguass’una storia, ùn si schis’una lingua.
 
[Ripigliu:]
Soffia in lu mondu u ventu d’inghjustizia,
Corre ‘ssu velenu, si sparghje pianu pianu,
Invade a nazione, sciaccia a demucrazia,
Calpighja u dirittu, avillisce l’umanu.
 
I muri di u putere dumane cascheranu,
Di li populi cechi l’ochji s’apreranu,
Svariscerà lu bughju è u lume sbucerà,
U soffiu di a rivolta tandu sventulerà.
 
[Ripigliu:]
Soffia in lu mondu u ventu d’inghjustizia,
Corre ‘ssu velenu, si sparghje pianu pianu,
Invade a nazione, sciaccia a demucrazia,
Calpighja u dirittu, avillisce l’umanu.
 
Soffia in lu mondu u ventu d’inghjustizia,
Corre ‘ssu velenu, si sparghje pianu pianu,
Ma leva la sumenta è fiurisce la via
Chi ci porta, si sà, versu a demucrazia.
 
Submitted by Hampsicora on Sun, 12/11/2017 - 15:11
Align paragraphs
Catalan translation

Injustícia

A l'alba, un innocent és arrabassat d'entre els seus
sens rebre'n cap, d'auxili ni defensa.
Un altre cop, l'honor és menyspreat
i, d'un poble sencer, se'n sent l'ultratge.
 
En hi ha tants, de ferits i d'agemolits,
que arreu del món s'hi han sollevat.
Els drets de l'home han estat esclafats;
homes de gran vàlua han estat empresonats.
 
[Tornada:]
Bufa pel món el vent de la injustícia;
aquest verí s'escola, s'escampa lentament.
Envaeix la nació, maleja la democràcia,
compromet els drets, envileix a l'ésser humà.
 
Estats arrogants; les vostres malvestats,
els vostres assassinats en seran, de revelats.
Us trobareu sempre davant d'un exèrcit;
d'un puny aixecat que us barrarà el camí.
 
Les idees d'un poble no poden recloure's pas,
no podeu pas silenciar una veu que reclama llibertat.
Com més creix la repressió, més força pren la lluita:
no es pot delir pas una història, no es pot ignorar una llengua.
 
[Tornada:]
Bufa pel món el vent de la injustícia;
aquest verí s'escola, s'escampa lentament.
Envaeix la nació, maleja la democràcia,
compromet els drets, envileix a l'ésser humà.
 
Els murs del poder s'ensorraran demà,
els ulls dels pobles encegats s'obriran,
s'esvairà la foscor i la llum resplendirà
i car, la ventada de la revolta esclatarà.
 
[Tornada:]
Bufa pel món el vent de la injustícia;
aquest verí s'escola, s'escampa lentament.
Envaeix la nació, maleja la democràcia,
compromet els drets, envileix a l'ésser humà.
 
Bufa pel món el vent de la injustícia;
aquest verí s'escola, s'escampa lentament.
Però grifolla la llavor i s'espelleix la via
que ens duu, hom sap, vers la democràcia.
 
Submitted by Metodius on Sun, 12/11/2017 - 19:57
Added in reply to request by Hampsicora
More translations of "Inghjustizia"
CatalanMetodius
L'arcusgi: Top 3
See also
Comments