The Little Mermaid (OST) - Betokh hayam (בתוך הים) [Under The Sea] (English translation)


Betokh hayam (בתוך הים) [Under The Sea]

אריאל, הקשיבי אלי,
עולם בני האנוש מבולבל.
החיים מתחת למים,
טובים הרבה יותר מהחיים על היבשה.
עשב ים של השכן תמיד נראה יותר ירוק,
לא כדאי להסתכן, וסתם ללכת יותר רחוק.
תראי מה שיש סביב לך, כאן על הקרקעית הים.
הכל נהדר כאן כל כך, אז למה לרוץ לשם?
בתוך הים, בתוך הים,
לנו כאן טוב, כי פה כה רטוב, בתוך מי הים.
שם על החוף בני האדם, רק מתאמצים, עובדים כולם,
ואילו אנו, כיף לכולנו, בתוך הים!
דגים נבראו בטבע, בים הם מאושרים.
אבל גם בדרך קבע, אותם אנשים תופסים.
כל עוד הם לנוי וצבע, עדיין ברי מזל.
אותם גם אוכלים לשובע, וזה כבר מאד חבל...
הו לא!
בתוך הים, בתוך הים,
שם לא אוכלים, צולים, מטגנים, בתוך בשמן חם!
מרק סרטנים הוא מעדן, ואם נצוף זה מסוכן,
אך במצולות יש רק מעלות כאן,
בתוך הים! (בתוך הים)
בתוך הים! (בתוך הים)
אלה חיינו, זה עולמנו, אין כמו הים!
אין כמו הים, ים, ים,
עם דגי הריה והחדקן נשתעשע כל הזמן,
יש לנו כוח, בואו לשמוח, בתוך הים!
תזמורת גדולה וגם מקהלה,
חליל וגיטר, גם בס וסיטר,
תרועות נשיפה, תופים בתנופה,
הנה גם החצוצרה! (כן!)
יש כלי נקישה ליד כלי מיתר,
וגם דג אלתית רוקד הוא ושר,
סרדין, קרפיון, דיונון, וסלמון,
באים הם בהמון!
בתוך הים (בתוך הים), בתוך הים (בתוך הים),
כל הדגים תמיד חוגגים, כי זה מקומם! (כי זה מקומם!)
כאן בין החול והגלים, יש להקות של סרטנים,
גם לצדפות יש מה לעשות כאן, בתוך הים!
כל חילזון חומד לו לצון כאן, בתוך הים!
לכל שבלול יש קול כה צלול,
לכן כה נעים כאן כל הימים, נעים וחמים,
כולם חברים כאן, בתוך הים!
Submitted by huevosybacon on Thu, 16/02/2017 - 21:35
Last edited by Miley_Lovato on Thu, 16/02/2017 - 21:37
Submitter's comments:

Title in latin letters: betokh hayam

Align paragraphs
English translation

Inside the Sea [Under The Sea]

Ariel, listen to me,
The human world is all confused.
Life under the water,
Is much better than life on land.
The seaweed of your neighbor always seems much greener,
You shouldn't take any risks, and just go far away.
Look what you have around you, here on the ocean floor.
It's all so wonderful here, so why would you even go there?
Inside the sea, inside the sea,
We're all good here, 'cause it's so wet here, inside the sea waters.
Up there on shore all the humans, work really hard,
While we're all, having fun, inside the sea!
Fish were created in the nature, they are happy in the sea.
But on a regular basis, people catch them.
As long as they're used for their beauty and color, they're still in luck.
But people also eat them, and that's too bad…
Oh no!
Inside the sea, inside the sea,
Where no one eats, grills, fries us in hot oil!
Crab soup is a delicacy, and if we'll float it'll be dangerous,
But in the depths there are only advantages,
Inside the sea! (Inside the sea)
Inside the sea! (Inside the sea)
This is our life, this is our world, there's nothing like the sea!
There's nothing like the sea, sea, sea,
We have fun with the ray fish and the Acipencer,
We have power, come join the party, inside the sea!
A big orchestra and also a choir,
A flute and a guitar, and a bass and a sitar,
Blasts of brass, beatings of drums,
And there's the trumpet too! (Yes!)
There are percussion instruments near the strings,
And the Salmo fish dances and sings,
Sardine, carp, cuttlefish, and salmon,
They come in throngs!
Inside the sea (inside the sea), inside the sea (inside the sea),
All the fish always celebrate, 'cause that's were they belong! (That's were they belong!)
Here between the sand and the waves, there are crustacean bands,
Even the oysters have something to do here, inside the sea!
Each slug loves to joke around here, inside the sea!
Each snail has such a clear voice,
That's why it's so cozy here all the time, nice and warm
We're all friends here, inside the sea!
Submitted by Thomas222 on Sat, 22/04/2017 - 10:43
Added in reply to request by Zarina01