Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Translation
Swap languages

Moi qui ne vis pas

Nous sommes ici tous seuls
Comme chaque soir,
mais tu est bien plus triste
et moi je sais
pourquoi.
peut-être tu ne veux pas me dire
que tu n'es pas heureuse,
que je suis en train de changer,
et que tu veux me laisser.
 
Moi qui ne vis pas
plus qu'une heure sans toi,
comme puis-je rester une vie
sans toi ?
Tu es à moi !
Tu es à moi !
Mais rien, tu le sais,
Ne pourra jamais nous séparer.
 
Viens ici, écoute-moi !
Je t'aime !
Je te prie, arrête-toi
encore avec moi !
 
Moi qui ne vis pas
plus qu'une heure sans toi,
comme puis-je rester une vie
sans toi ,
Tu es à moi !
Tu es à moi !
 
Moi qui ne vis pas
plus qu'une heure sans toi,
comme puis-je rester une vie
sans toi ?
Tu es à moi !
Tu es à moi !
Tu es à moi !
 
Original lyrics

Io che non vivo (senza te)

Click to see the original lyrics (Italian)

Comments
alain.chevalieralain.chevalier    Tue, 11/12/2018 - 13:32

Bonjour,
Je te propose de rectifier quelques mots. Tout le reste est très bien traduit.

ma tu sei più triste Mais tu es bien plus triste

mai niente lo sai Mais, tu le sais, rien
separarci un giorno potrà Ne pourra jamais nous séparer.

alain.chevalieralain.chevalier    Mon, 17/12/2018 - 15:40
4

separarci un giorno potrà
Ne pourra jamais nous séparer

Io che non vivo Moi qui ne vis pas
più di un'ora senza te plus d'une heure sans toi
come posso stare comment pourrai-je rester

Viola OrtesViola Ortes
   Wed, 19/12/2018 - 19:44

Je te remercie, Alain, pour ton aide. J'ai corrigé ma traduction sélon tes suggestions et modifié la ponctuation. À bientôt.