Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Translation
Swap languages

En asu merellä

En ole asiantuntija rakkaudessa
En tiedä, puhu
En ole asiantuntija sinussa,
sen takia et tule kanssani
 
En asu merellä, mutta tiedän, kuvittele
Ja nyt on aika mennä nukkumaan,
mutta se on mieli joka vie meidät pois
näiden poijujen ulkopuolelle, se näyttää valheelta,
koska en osaa uida
 
Haluaisin kertoa nämä asiat korvaasi
kun minulle huudetaan ja työnnetään konserttiin
huutaessa metsässä, tuuleen
nähdäkseni kuunteletko minua
 
Haluaisin kertoa nämä asiat sinulle läpi teknon
laittaa ne sisään rypistyneen paperin ja heittää keskelle ämpäriä
tänä iltana en teeskentele hiljaisuutta, tunnen jopa paremmalta
haluan nähdä kuunteletko minua
kuunteletko minua
 
En ole asiantuntija rakkaudessa. en osaa selittää sitä
mutta syödessäni kanssasi, pelkään että kahvini tulee
että olet liian suloinen kanssani
haluaisin nousta ja nähdä jahtaisitko minua ulos
 
Haluaisin kertoa nämä asiat korvaasi
kun minulle huudetaan ja työnnetään konserttiin
huutaessa metsässä, sängyssä
nähdäkseni kuunteletko minua
 
Haluaisin kertoa nämä asiat sinulle läpi teknon
laittaa ne sisään rypistyneen paperin ja heittää keskelle ämpäriä
tänä iltana en teeskentele hiljaisuutta, tunnen jopa paremmalta
haluan nähdä kuunteletko minua
kuunteletko minua
 
Sarja vältettäviä tunteita
ehkä on parempi, että puhumme yliopistosta
tai Serie A:sta
 
Haluaisin kertoa nämä asiat korvaasi
kun minulle huudetaan ja työnnetään konserttiin
huutaessa metsässä, tuuleen
nähdäkseni kuunteletko minua
 
Haluaisin kertoa nämä asiat sinulle läpi teknon
laittaa ne sisään rypistyneen paperin ja heittää keskelle ämpäriä
tänä iltana en teeskentele hiljaisuutta, tunnen jopa paremmalta
haluan nähdä kuunteletko minua
kunteletko minua
 
Original lyrics

Io non abito al mare

Click to see the original lyrics (Italian)

Francesca Michielin: Top 3
Comments
altermetaxaltermetax
   Wed, 28/11/2018 - 15:00

The source lyrics have been updated. Please review your translation.
Una sera di emozioni da evitare > Una *serie* di emozioni da evitare