National Anthems & Patriotic Songs - Iraqi National Anthem - Mawtini (مَــوطِــنــي ) (German translation)

Arabic

Iraqi National Anthem - Mawtini (مَــوطِــنــي )

مَــوطِــنــي مَــوطِــنِــي
الجـلالُ والجـمالُ والسَّــنَاءُ والبَهَاءُ
فـــي رُبَــاكْ فــي رُبَـــاكْ
 
والحـياةُ والنـجاةُ والهـناءُ والرجـاءُ
فــي هـــواكْ فــي هـــواكْ
هـــــلْ أراكْ هـــــلْ أراكْ
سـالِماً مُـنَـعَّـماً وَ غانِـمَاً مُـكَرَّمَاً
 
هـــــلْ أراكْ فـي عُـــلاكْ
تبـلُـغُ السِّـمَـاكْ تبـلـغُ السِّـمَاك
مَــوطِــنِــي مَــوطِــنِــي
 
مَــوطِــنِــي مَــوطِــنِــي
الشبابُ لنْ يكِلَّ هَمُّهُ أنْ تستَقِـلَّ
أو يَبيدْ أو يَبيدْ
نَستقي منَ الـرَّدَى ولنْ نكونَ للعِــدَى
كالعَـبـيـــــدْ كالعَـبـيـــــدْ
 
لا نُريــــــدْ لا نُريــــــدْ
ذُلَّـنَـا المُـؤَبَّـدا وعَيشَـنَا المُنَكَّـدا
لا نُريــــــدْ بـلْ نُعيــــدْ
مَـجـدَنا التّـليـدْ مَـجـدَنا التّليـدْ
مَــوطِــنــي مَــوطِــنِــي
 
مَــوطِــنِــي مَــوطِــنِــي
الحُسَامُ و اليَـرَاعُ لا الكـلامُ والنزاعُ
رَمْــــــزُنا رَمْــــــزُنا
مَـجدُنا و عـهدُنا وواجـبٌ منَ الوَفا
يهُــــــزُّنا يهُــــــزُّنا
 
عِـــــــزُّنا عِـــــــزُّنا
غايةٌ تُـشَــرِّفُ و رايـةٌ ترَفـرِفُ
يا هَـــنَــاكْ فـي عُـــلاكْ
قاهِراً عِـــداكْ قاهِـراً عِــداكْ
مَــوطِــنِــي مَــوطِــنِــي
 
Submitted by Gulalys on Fri, 20/09/2013 - 22:08
Last edited by Gulalys on Mon, 30/09/2013 - 13:33
Align paragraphs
German translation

Irakische Nationalhymne - Mautini

Meine Heimat, meine Heimat
Glanz und Schönheit, Erhabenheit und Geziertheit
Sind in deinen Hügeln, sind in deinen Hügeln
Leben und Freiheit, Freude und Hoffnung
Sind in deiner Luft, Sind in deiner Luft
Werde ich dich sehen? Werde ich dich sehen?
Sicher und angenehm, gesund und geehrt
Sicher und angenehm, gesund und geehrt
 
Werde ich dich sehen? In deiner Eminenz
Die Sterne zu erreichen, die Sterne zu erreichen
Meine Heimat, Meine Heimat
 
Meine Heimat, Meine Heimat
Die Jugend wird nicht ermüden, ihr Ziel ist deine Unabhängigkeit oder sie werden sterben
Wir werden vom Tod trinken aber wir werden nie unserer Feinde
Sklave sein, Sklave sein
 
Wir wollen weder eine
Ewige Demütigung noch ein miserables Leben
Ewige Demütigung noch ein miserables Leben
Wir wollen nicht aber wir werden zur unserem
Großartigen Ruhm zurückkehren, großartigen Ruhm zurückkehren
Meine Heimat, Meine Heimat
 
Meine Heimat, Meine Heimat
Das Schwert und die Feder, nicht die Rede und der Kampf
Sind unsere Symbole, sind unsere Symbole
Unsere Ehre und unser Versprechen und die Aufgabe dies zu verwirklichen
Erschüttert uns, erschüttert uns
 
Unsere Glorie, unsere Glorie
ist ein ehrenvolles Ziel, und eine wehende Flagge
Deine Schönheit, In deinem hohen Ansehen
Siegreich über deine Feinde, Siegreich über deine Feinde
Meine Heimat, meine Heimat
 
Submitted by Lobolyrix on Tue, 23/01/2018 - 07:00
Author's comments:

أنا أحيي الأميرة نورا من الشرق

Comments